Читаем Великий пост полностью

Без меры велики Твои страдания за мир, но безмерно велики и плоды Твоих страданий: Твоею язвою мы вси исцелехом(1 Петр 2,24; Ис 53,5). Ты терпишь страдания, чтобы нас освобождать от страстей; принял терновый венец, чтобы сердца нашего не терзали безотрадно, как колючие и жгучие иглы, терны грехов; принял язвы, чтобы кающимся грешникам укрываться в Твоих язвах от стрел небесного гнева; претерпел крест, чтобы нам даровать в нем крепкое оружие на врагов наших невидимых, сильно борющихся против нас, и скажу наконец, терпишь лютые мучения крестные для того, чтобы верных последователей Своих избавить от лютейших, непрестающих мучений ада, а конец всего этого — один, чтобы привлечь нас к Себе и соединить с Собой на веки.

Так, возлюбленные, Глава наша — Христос страдает, чтобы всему телу Его, т. е. нам было легко; Глава наша сгорает огнем крестных мучений, чтобы избавлять от грехов и от вечного огня геенского члены Свои. Кто постигнет умом своим, почувствует сердцем своим всю цену этого благодеяния? Один Он знает вполне, как велика Его жертва за нас: потому что один Он знал, видел, как бы настоящими вечные муки грешников и всю лютость вечных мучений, когда говорил о грешниках: идут сии в муку вечную(Мф 25,46), которая непреложно постигнет самым делом нераскаянных грешников. А мы, мы едва разумеваем, яже на земли, и яже в руках обретаем с трудом, не понимаем очень часто всей бедственности настоящего своего положения, а яже на небесех, т. е. что будет после смерти, кто изследи(Прем 9,16)? О, предражайший наш Спаситель! Что мы принесем Тебе за Твою бесконечно-великую жертву за нас? Веру и любовь. Так, возлюбленные, веруйте от всего сердца, без малейшего усомнения, что единородный, воплотившийся Сын Божий пострадал и за вас, именно — и за вас, чтобы избавить вас от вечных мучений, которым мы должны были подвергнуться по правосудию Отца небесного, и теперь подвергнемся, если не будем всем сердцем веровать в Сына Его, взявшего на Себя грехи мира, и соблюдать Его заповеди; приблизьте Его муки к своему сердцу, оцените их по возможности своими слабыми умами и переносите великодушно, без ропота, с благодарностью к Богу каждый в собственной жизни свои собственные скорби, болезни и страдания, и да пылает огонь любви в ваших сердцах к Тому, Кто из любви к вам терпит мучительный огонь страданий телесных и душевных. Да бегает всякий из вас нелюбви, ненависти и раздора между собою: потому что наша взаимная нелюбовь и ненависть, как стрелами, пронзает сердце Господа, возлюбившего нас до креста и смерти, и исключает нас из числа Его последователей; да не привязывается никто сердцем своим к миру, к его удовольствиям: для нас не в этом мире место: нет, наше место на небе: идеже есмь Аз, и тии будут со Мною(Ин 17,24), сказал Спаситель о Своих последователях. Наше житие па небесех есть(Флп 3,20), говорит апостол. Мир с его благами не достоин нас: небо должно быть у нас в мыслях и в сердце. Туда чаще будем переноситься своими мыслями и желаниями.

Пострадавший нас ради волею, Господи Иисусе Христе, Сыне Божий Ты сказал, идя на страдания: аще Аз вознесен буду от земли, вся привлеку к Себе. Привлеки же нас к Себе в царствие Твое благодатью Твоей. Аминь.

<p>ПОУЧЕНИЕ ПЕРЕД СВЯТОЮ ПЛАЩАНИЦЕЮ В ВЕЛИКИЙ ПЯТОК</p></span><span>
Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика