Читаем Великий пост полностью

Вижу человека замученного, убитого, обвитого полотном и положенного во гроб. Но кто это? Кто эта жертва злобы и мщения? Не человек только, но Богочеловек, Сын Бога живого, Иисус Христос. За что же убит неповинный, безгрешный, праведный и любящий безмерно Богочеловек? Кем убит и где убийцы? Убит за то, что Он любил людей так, как никто и никогда; а кому нужно было понять эту любовь, те не хотели понять; за то, что Он сделал им много, без числа много благодеяний, каких никто не сделал; а между тем, эти благодеяния толковались превратно; за то, что сотворил много величайших, благотворных чудес, каких никто не сотворил, а на эти чудеса смотрели люди лукаво; за то, что Он называл Себя, когда было нужно, Тем, что Он есть, т. е. Сыном Божиим, пришедшим спасти погибающих; за то, что обличал вопиющие неправды; за то, что по Нем шел весь мир, весь народ — зритель Его чудес и участник в Его благодеяниях, впрочем, скоро позабывший эти благодеяния и чудеса: вот за что убит Богочеловек. Кем убит? иудеями, теми, кои убили и пророков обличавших их неправду и беззакония прежде пришествия Спасителя; иудеями, народом Божьим избранным, коему явлено от Бога бесчисленное множество благодеяний; чудес поразительных, до ныне воспеваемых ежедневно православною церковью. Но, впрочем, здесь величайшее таинство, в которое ныне особенно надобно всем нам вникнуть: мучителями и убийцами Сына Божия были не одни иудеи и римляне-язычники: в этих мучениях и в этом убийстве, весьма-весьма много виноваты и все мы. Почему? Потому что Сын Божий, Иисус Христос, как Спаситель мира, был жертвой наших грехов; страдая и умирая, Он принимал от всеправедного Отца небесного, по человечеству, наказание за грехи всех нас. Иудеи сделали над Богочеловеком то, что, может быть, сделали бы и мы нашими страстями, бывши на их месте, да, вправду сказать, делаем в меньшем только размере и в ином виде над иными ближними и теперь. Итак, взирайте пристальнее на этого божественного Страдальца и Мертвеца трехдневного. Это — жертва наших грехов. Это — жертва бесконечной любви Божией к миру, погибающему в грехах, и, следовательно, ко мне и к тебе, возлюбленный брат. Сын Божий принял на Себя вместо меня и вместо тебя ужасы правосудия вечного, наказания вечного, предлежавшего мне и тебе, испил чашу праведного гнева и ярости Бога Вседержителя, которую надлежало бы пить мне и тебе; Он принял на Себя все раскаленные острые стрелы из Божьего колчана, уготованные для грешников, которые должны бы были вечно разить и палить меня и тебя, грешника неблагодарного и злонравного. Вечная правда и премудрость Божия чрез людей же наказала Богочеловека за человеков. В ужасе и благоговении склоняюсь пред правосудием Божиим, пред святостью Триипостасного Божества, которое в отметание неправды греха и в освящение человека грешника, созданного по образу и подобию Божию в лице Отца благоволило наказать за человеков святейшего Богочеловека, в лице Сына благоволило воплотиться и принять на Себя наказание за все человеческие неправды, а в лице Духа Святого — освятить грешников кающихся, обновить их, излиться нежнейшей и святейшей любовью в сердца их. Братия! внимайте таинству. Размыслите, сколь ужасен, отвратителен, ненавистен Богу грех вошедший в человеков, сколь ужасно наказание за грех, когда всесвятой и праведный Господь не пощадил возлюбленного Сына Своего, но предал Его за нас на такие страдания и смерть. Если с зеленеющим деревом, т. е. с Богочеловеком, так поступила правда Божия, то что будет с сухим, бесплодным, как мы грешники? Итак, собратья грешники! бойтесь еще прилагать грехи ко грехам, беззакония к беззакониям. Взирая на сего божественного Страдальца, научитесь возненавидеть и омерзить отныне и навсегда всякий грех и возлюбить правду и добродетель. Если же будем прилагать и еще грехи ко грехам намеренно и с сознанием, и таким образом распинать Сына Божия в себе часто и многократно; если будем каяться лицемерно и причащаться божественных тайн недостойно; если, исповедавшись и приобщившись святых Тайн в очищение и освящение, будем жить бесстрашно, по прихотям развращенного сердца, то эти самые язвы на руках и на ногах, и в ребре нашего Спасителя будут нам не во спасение, а в осуждение, и уже тогда никто во веки веков не избавит нас от геенских мук.

Братия мои! принесем Господу, за нас пострадавшему и умершему, слезы искреннего покаяния и умиления и будем жить в непрестанном покаянии и доброделании. Аминь.

<p>ПОУЧЕНИЕ ВО СВЯТОЙ И ВЕЛИКИЙ ПЯТОК</p></span><span>

Животе, како умираеши?(Стих. в Велик. Суб.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика