Читаем Великий русский полностью

«Россия скоро передохнет от холода». Как вы прочитали это предложение – с Ё или Е? Согласитесь, смысл меняется кардинально. Если бы в нашей стране уважали букву Ё, не страдали бы «свёкла», «новорождённый» и «вишнёвый», потому что Ё в словах русского происхождения всегда ударная.

«Я бы с удовольствием писала букву Ё, но её нет на клавиатуре моего смартфона», – может кто-то возразить. Она есть, только прячется. Удерживайте букву Е, и Ё появится тут как тут.

<p>Раку́шка</p>

Плохие новости. Некоторые словари фиксируют вариант «ра́кушка» как допустимый разговорный. Не поддавайтесь на эти провокации! Говорите правильно и в соответствии с литературной нормой: раку́шка.

<p>Сли́вовый</p>

Все ведь знают, что вкуснее то сли́вовое варенье, в котором правильно ставят ударение? Точно так же, как и гру́шевое, кстати.

<p>Салютова́ть</p>

А это очень интересный случай резкого изменения нормы. Однажды Юрий Борисович Левитан читал по радио первый за всё время войны приказ о проведении салюта в честь освобождения Орла и Белгорода. И сделал ошибку, произнеся в прямом эфире «Столица нашей родины будет салютова́ть…». Однако по нормам русского языка тех времён необходимо было поставить ударение иначе: «салю́товать». И что вы думаете? Никакого скандала не было: «наверху» просто решили отныне использовать это слово «в редакции» Левитана и сделали ударение «салютова́ть» нормативным. Ведь как тут возразишь – авторитет главного диктора страны был непререкаемым!

<p>Тво́рог или творо́г?</p>

«Я даю себе зарок говорить всегда творо́г» – достаточно известная мнемоническая фраза для запоминания ударения в этом слове. В принципе, так оно и есть – орфоэпический словарь для работников радио и телевидения М. В. Зарвы (2001) даёт только один вариант – творо́г, потому что речь дикторов не терпит компромиссов. Но если вам больше нравится говорить «тво́рог», ошибки в этом нет – сейчас эти варианты многими словарями признаются равноправными.

<p>Часть 5</p><p>Правильно ли вы говорите?</p><p>Кушать подано! Садитесь есть, пожалуйста</p>

Когда я поднимаю эту тему в блоге, читатели делятся на два противоборствующих лагеря. Одни говорят: «Раздражает до зубного скрежета». Другие: «А что в нём такого-то? По-моему, веет теплом и домашним уютом». Кажется, жаркие споры об уместности в речи слова «кушать» не утихнут никогда, и пока кто-то до сих пор выясняет, кто прав, а кто виноват, давайте во всём разберёмся.

Прежде всего, надо понять, что глаголы «есть» и «кушать» – синонимы. Но это было бы слишком просто, потому что они не взаимозаменяемы: у них разная стилистическая окраска.

К «есть» вопросов нет – это нейтральный в экспрессивном отношении глагол. А вот «кушать» можно употреблять только в трёх случаях: когда вы вежливо приглашаете гостей к столу, когда вы обращаетесь к детям или женщинам или если вы, будучи ребёнком или женщиной, говорите о себе.

✓ Кушать подано, прошу к столу.

✓ Саша, сынок, ты покушал?

✓ Мама скушала мою конфету.

✓ «Я покушала», – сказала Даша.

По отношению к мужчинам это слово неуместно. Можете называть это лингвистическим сексизмом, но факт остаётся фактом: филологи считают, что такое употребление придаёт речи манерность и слащавость. Поэтому, говоря о мужчинах, глагол «кушать» надо заменять на «есть». Или вообще его не использовать, если не хотите запоминать все эти стилистические нюансы.

<p>Кто последний и почему не стоит говорить «крайний»</p>

«Кто крайний?» – ежедневно доносится эхом из очередей по всей России. Люди учатся на крайнем курсе в университетах, делятся впечатлениями о крайней прочитанной книге, допивают крайнюю бутылку молока и боятся, что всё это может в одночасье стать последним в их жизни. Однако…

Было бы упущением не рассказать здесь историю происхождения этого суеверия. Обычай называть всё «крайним» идёт из речи лётчиков и всех тех, кто связан с авиацией. Ни у одного пилота не повернётся язык сказать «последний полёт», потому что он действительно может стать последним. Такое же явление вы можете наблюдать и в речи военных, каскадёров и всех тех, чья профессия связана с повышенным риском для жизни.

Но что мы наблюдаем сейчас? Это суеверие прочно вошло в бытовую речь и употребляется повсеместно. Правильно ли с точки зрения норм русского языка называть всё «крайним»? Нет. И вот почему.

Ещё полвека назад об этом предрассудке писал Л. В. Успенский в книге «Слово о словах» (1962):

«Если на вопрос: «В каком вагоне ты едешь?» вы ответите: «В крайнем!», у вас сейчас же потребуют разъяснить: от начала или от конца поезда, в первом или в последнем? У каждого ряда предметов по крайней мере два края, и слово «крайний» стало употребляться тут по нелепому недоразумению, ибо обычному слову «последний» в некоторых говорах народной речи придается неодобрительное значение – «плохой», «никуда не годный».

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезда инстаграма

Дети 2+. Инструкция по применению
Дети 2+. Инструкция по применению

Книга представляет собой навигацию по важным и злободневным темам не только растущего ребенка, но и растущего рядом с ним каждый день взрослого.Отношение между физическими, психологическими, нейро-психическими, интеллектуальными и эмоциональными качествами-свойствами каждого малыша, будущего взрослого, рождает определенный конституционный тип.Автор предлагает основные подсказки в определении и дальнейшем понимании конституции своего ребенка, делится краткими, но смыслоемкими шпаргалками и здоровыми привычками, рецептами, через лирические отступления и зарисовки из собственной жизни с присутствующим в каждой фразе добрым юмором и самоиронией размышляет вслух о таких понятиях, как Любовь, Вера, Счастье…Выводом в конце книги «Счастье есть» автор освещает путь каждой мамы и папы в «командной игре» – родительстве и воспитании себя.Кратко резюмируя, книга-инструкция – это веселая и добрая зарисовка из жизни работающей мамы и работающей мамой, с важными и полезными советами профессионала, здоровыми привычками и рецептами на каждый день.

Алла Красавцева

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей
Жизнь и еда
Жизнь и еда

В семь лет Раиса из дагестанского села чуть заживо не сгорела. Ее чудом спасли, но на долгие годы она потеряла лицо. Его «лепили» заново в течение двадцати лет, по миллиметру в год — девушке пришлось перенести более двадцати пластических операций, проведенных под общим наркозом. Раиса пережила адские муки, но никогда не отчаивалась, потому что рядом с ней всегда были ее родные, а потом — любимые муж и сын.Сегодня Раиса — молодая красивая женщина, успешная жена и мама, известный блогер. В «Инстаграме» на ее блог «Жизнь и еда», где она опубликовала более тысячи уникальных видеорецептов, подписаны 1 200 000 человек. Рая стала «Лучшим фуд-блогером» России 2016 года, по мнению читательниц популярного женского сайта Леди Mail.Ru. А в 2017 году она выиграла премию «Инстамама» в номинации «Food-мама». В своей книге автор впервые подробно рассказывает о пережитых событиях, и о том, что помогает ей не падать духом, никого ни в чем не винить и завоевывать все новые вершины в профессии и личной жизни.

Раиса Алибекова

Кулинария

Похожие книги

Город костей
Город костей

Там, где некогда бороздили волны корабли морские, ныне странствуют по Великой Пустыне лишь корабли песчаные, продвигаясь меж сияющих городов. И самый главный из городов — Чарисат. Город чудес, обитель стройных танцовщич и отчаянных бродяг, место, где исполняются мечты, куда стремится каждый герой, каждый авантюрист и искатель приключений. Город опасностей и наслаждений, где невозможно отличить врага от друга, пока не настанет время сражаться… а тогда может быть уже поздно. Город, по улицам которого бредут прекрасная женщина и обаятельный вор, единственные, кто в силах обмануть жрецов страшного культа, несущего гибель городу мечты…

Кассандра Клэр , Майкл Коннелли , Марта Уэллс

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Языкознание, иностранные языки / Любовно-фантастические романы