– Просыпайся, мы уезжаем из Пелланы, – ошарашил он врачевателя, сладко храпевшего на сеновале в обнимку с одной из рабынь. Жить под защитой Гисандра ему очень нравилось, и алхимик помаленьку стал расслабляться.
Едва узнав спросонья в запыленном воине, что нависал над ним с факелом, своего спонсора, Темпей удивленно воззрился на него.
– Но куда мы едем, господин Гисандр? Ведь все мои смеси находятся здесь. И вы сами запрещаете мне работать, чтобы я ненароком не сжег все имение.
– Теперь у тебя появилась такая возможность. Одевайся! – рявкнул Гисандр так, что рабыня в страхе убежала. – Еще до рассвета мы должны покинуть город.
– Так я могу все взять с собой? – просиял Темпей, обрадованный, что период безделья закончился. Создавать взрывчатые вещества он все же любил больше, чем лениться.
– Только самый нужный скарб, – предупредил Тарас, – мы не должны привлекать лишнего внимания. Одна телега у нас и так уже есть.
Когда солнце окрасило отроги Тайгета, по горной дороге скрипело три доверху груженные телеги. Тарас обернулся в сторону давно оставшейся позади Пелланы и, не заметив никакой слежки, устало повалился на солому. Только теперь он позволил себе расслабиться после изнурительного похода. И солнце не было ему помехой.
Глава одиннадцатая
По тылам персов
Той ночью они ни на секунду не останавливались. Персы, что-то заметив среди ночных скал, отправили за ними погоню и должны были появиться здесь не позднее, чем через несколько часов. А потому, едва достигнув перевала, откуда еще лучше был виден грандиозный костер в долине, Тарас вновь созвал на совет всех спартанских командиров. Не прошло и пяти минут как, разрешив своим людям отдых, все они собрались.
– Ну что, Орей, ты доволен битвой? – поинтересовался Тарас.
Немного отдышавшись, он кивнул на полыхавшее внизу зарево и метавшихся вокруг него солдат Ксеркса.
– Не совсем, – усмехнулся спартанец, – вы убили много персов, а я даже не обнажил копье. Но ты был прав, Гисандр, и теперь я отправлюсь туда, куда ты меня пошлешь.
– Наше нападение было неожиданным и дерзким, а потому удалось. Но персы не глупы и очень скоро будут здесь, – сообщил Тарас, отставив в сторону копье со щитом и опершись о камень, – а потому мы разделимся, как я и говорил утром. Чтобы стать неуловимыми и продолжать терзать персов в их собственном тылу.
Все собравшиеся здесь спартанцы молчали. Холодный ночной ветер развевал их плащи, но опьяненные битвой, они не ощущали прохлады.
– Я с Офриадом и нашими людьми уйду по долине и этому хребту вперед, ближе к побережью.
Тарас указал рукой на цепочку огней, что виднелась вдали, обозначая линию моря. Это готовили ужин и грелись, прячась от крепчавшего ветра, команды кораблей многочисленного персидского флота.
– Там, я уверен, найду немало персов, – развивал свою мысль Тарас, – проводников мы разделим. По одному на отряд. Лисий пойдет со мной. Твой отряд, Орей, как я тебе и говорил, уйдет через соседний хребет дальше, в сторону Этеи, где ты сможешь наконец пустить в ход свое острое копье.
– Мне уже не хватает терпения, Гисандр, – хохотнул спартанец, вскинув копье вверх.
– Вам, Алфей и Марон, я дам одного проводника на двоих, – сообщил Тарас, переключаясь на двух братьев, стоявших в тени огромного валуна, отчего даже зыбкий лунный свет не падал на их лица, – поскольку ваши отряды пойдут вместе в Дориду, чтобы сеять панику.
Две молчаливые фигуры одновременно кивнули, подтверждая, что им все ясно.
– И главное, – закончил речь командир экспедиционного корпуса, – никто не имеет права умереть раньше, чем убьет втрое больше персов. Лишь после этого, те, кто останется в живых, могут вернуться по тропе назад к Фермопилам и рассказать обо всем царю Леониду. А теперь нам пора расстаться. Прощайте.
Без лишних слов спартанцы вскинули в приветственном жесте свои руки, сжимавшие копья, и разошлись. Посмотрев вслед быстро исчезнувшим во мраке командирам, Тарас был уверен, что каждый из них выполнит свою часть «работы». Конечно, их слишком мало, чтобы остановить персидскую армию, но понервничать Ксеркса и его рабов они заставят. А заодно напомнят тем из греков, кто уже переметнулся на его сторону, что предательство не спасет их от возмездия.
– Выступаем! – приказал Тарас Эгору и Архелону, отдыхавшим после налета у одного их разбросанных по перевалу валунов. – Мы должны немедленно уходить отсюда. Скоро здесь появятся персы.
Затем он с трудом разыскал среди поднимавшихся воинов, которые усеяли буквально весь перевал, Темпея и его охранников с гастрафетами.
– Сколько у тебя осталось горшков? – поинтересовался он, окинув быстрым взглядом выбившегося из сил врачевателя.
– У Этокла в мешке еще десяток и почти столько же у Брианта, – сообщил Темпей, испуганно озираясь по сторонам, где периеки выстраивались в подобие колонны на узкой тропе меж камней. – А что, мы разве не спустимся в долину на ночлег, господин Гисандр? – озабоченным тоном поинтересовался он.