Читаем Великий Змей полностью

Юноша запустил руку в сумку и стал искать склянку. Зигрид пришлось взять себя в руки, чтобы ее зубы не стучали. Ее тело стало превращаться в ледышку, и пальцы уже начало сводить от холода. Какая температура была в туннеле? Минус тридцать? Минус сорок?

Девушка села посреди черепов, она не чувствовала рук.

Такеда передал ей склянку, Зигрид жадно отпила, сдерживаясь, чтобы залпом не опустошить флакон. Юноша тоже дрожал, он шел, стараясь не наступать на черепа, словно каждый из них был выточен из куска льда.

Подростки молча подождали, пока эликсир подействует, а затем продолжили ползти.

Туннель стал постепенно расширяться.

— Неудивительно, что здесь столько скелетов, — прошептала Зигрид. — Без эликсира старика мы бы уже давно умерли.

Она говорила, чтобы заполнить гнетущую тишину в катакомбах, но ее голос отдавался зловещим эхом внутри выстроенных в ряд черепов.

И снова дорога пошла под склон, и им приходилось хвататься за выступы, чтобы не скатиться по черепам, которыми был усыпан путь.

— Дорога все спускается и спускается, — заметила Зигрид.

Девушка была встревожена. Как они будут подниматься? Как только ребята старались повернуть назад, черепа катились под их ногами, как шарики, отбрасывая их все ниже и ниже. Глубина засасывала и отнимала последнюю надежду выбраться отсюда.

Зигрид продвигалась с трудом и краем глаза рассматривала стены из костей.

«Сколько же здесь скелетов? — подумала она. — Можем ли мы надеяться, что нам повезет больше, чем этим несчастным?»

Зигрид боялась, но должна была идти вперед. Если в конце этого пути находится сердце дракона, она завладеет им. И тогда она получит власть над монстром.

Везде, на сколько хватало глаз, лежали кучи костей. Повсюду высились холмы из сваленных в кучу грудных клеток, горы из беззубых черепов, дороги были усыпаны позвонками, хрустевшими, когда на них наступали. Зигрид старалась наступать как можно осторожней, но каждый раз, когда дотрагивалась до костей, они рассыпались с сухим щелчком. Даже сталагмиты, словно зловещие тотемы, были увенчаны черепами.

Когда спуск стал слишком крутым, подростки снова потеряли равновесие и покатились кубарем. Когда они наконец-то упали на землю, то были все в синяках и покрыты костной пылью. Ребята почувствовали ужасный затхлый запах и стали задыхаться. Это был очень странный запах. Он не то чтобы был неприятным, но не был похож на известные подросткам запахи. Скорее, он напоминал жидкий гудрон или смолу.

Такеда вытащил одну из световых коробок. Распространявшееся от нее сияние осветило берега подводного озера со страшной красной водой. Запах поднимался от этой гладкой поверхности, на которой не было ни морщинки.

— Можно подумать, что это неочищенная нефть, — заметил юноша, — похоже на ту, что идет на горючее для ламп.

—  Это кровь, — сказала Зигрид. — Кровь дракона… Она течет здесь, потому что орошает сердце. Мы почти у цели.

Ее голос раздался эхом в пустоте черепов. Такеда прищурился. Он вытянул руку, указывая на середину подводного озера.

— Там есть остров, — закричал он, — смотри! Прямо посередине. Белый остров.

Зигрид закивала в ответ. И верно. Она смогла различить известняковую гору, поднимающуюся на три метра над поверхностью. На этом крошечном острове лежала продолговатая коробка… Коробка, которая очень сильно походила на…

—  Пиратский сундук! — сказал, задыхаясь, Такеда. — Это сундук с сокровищами, о котором говорил Аракуши. Мы теперь богатые!

— Замолчи, — прервала его девушка, — не строй иллюзий. Может быть, эта коробка — ларец, внутри которого спрятано сердце дракона. Как бы то ни было, надо переплыть озеро и взобраться на остров.

Зигрид подошла к кромке воды и с отвращением наморщила нос.

— Я туда нырять не стану! — сказала она. — Мы ведь не знаем, кто может обитать в этих глубинах.

Юноша согласно кивнул.

— Я тоже не собираюсь плавать в этом болоте, — подтвердил он. — Мы смастерим плот.

— Плот? А из чего? Ведь для того, чтобы построить плот, нужны доски!

— Мы возьмем кости, — решил Такеда, — их здесь полно. У меня есть веревки. Из костей и веревок можно построить плот. И потом, я уверен, если хорошо поискать, можно найти и деревяшки. Наверняка ветром занесло в расщелины несколько веток!

Они стали искать и отбирать самые длинные кости. Очень быстро на берегу были свалены в кучу большие берцовые и бедренные кости. Как и думал Такеда, вскоре они нашли затвердевшие ветки, пропитанные испарениями известняка. Собрав весь этот материал, ребята устроились на берегу озера, чтобы разбить лагерь, поскольку от холода очень замерзли и чувствовали, что силы оставляют их. Они молча поели, затем занялись изготовлением плота. Это было непростым делом, и прошло три часа, прежде чем плавучее средство стало принимать форму. Зигрид приделывала строительный материал, Такеда связывал все веревками. Ветки, найденные посреди завалов, послужили каркасом для плота, а кости играли роль распорок и соединений главных балок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика