Читаем Великодушные враги (Право на измену) полностью

— Ни малейшей угрозы нашим планам эта девочка не представляет, — спокойно возразил Александр. — Поддавшись искушению избавиться от меня, Мэрдок сыграл нам на руку. Он солгал Ангусу, и теперь Ангус больше не может ему доверять. Зато Ангус доверяет мне. Бьюсь об заклад, теперь, когда я оставил ему письмо с подробным описанием всех действий, которые намерен был предпринять, чтобы отомстить, он доверяет мне даже больше, чем раньше. Я отомстил Мэрдоку, никак не умаляя его полезности для Ангуса. Тебе подобные детали могут показаться несущественными, но не сомневайся, наш канцлер оценит их по достоинству. — Он сдвинул брови. — Я показал ему, на что способен, а главное, на чьей я стороне; и по мере того как доверие Ангуса к Мэрдоку тает, будет расти его нужда во мне. Она возрастет многократно, когда я поспешу назад, чтобы предупредить его о намерении англичан похитить Якова. Ставлю десять фунтов, что он постарается заручиться моей помощью для охраны Его Величества.

— Ты собираешься раскрыть ему наши планы похищения Якова?!

— Ну разумеется! Я поделюсь с ним слухами на эту тему. Разве есть более надежный способ завоевать его доверие? Кстати, разного рода слухи на сей счет ходят с тех пор, как малышу исполнилось полтора года. Ничего нового Ангус от меня не узнает.

На мгновение Диана задумалась, потом ее лицо вновь озарила улыбка.

— Стало быть, все остается в силе?

Александр отвел глаза.

— Все остается в силе. Как только Лайл сообщит о письме, я займусь делом. Раз Вулзи вернулся, значит, ждать осталось недолго.

— Ах да, письмо. Все зависит от него, не так ли? — спросила она, усмехаясь. — Будь я восторженной особой, я бы в тебя влюбилась. К счастью для тебя, во мне нет ни капли восторженности. Да, кстати, что ты намерен делать с этой Максвелл? Хотя, полагаю, мне бы следовало величать ее леди Дуглас.

Ради Дианы Александр заставил себя улыбнуться.

— Как только Лайл пришлет охранные грамоты, я поручу ее заботам тех, кто сможет отправить ее во Францию. Олбани настаивает на освобождении Мьюра. Уверен, он не откажется дать приют племяннице своего дорогого друга. Ну а раз поддержка герцога Олбани ей обеспечена, аннуляцию брака с Дугласом можно считать делом решенным.

— А ей все это известно?

— Нет еще.

— Что ж, в таком случае, тебе лучше поторопиться. Она влюблена в тебя, дорогой, это очевидно. И ты уж меня извини, но я должна сказать: со стороны все выглядит так, будто ты ее поощряешь.

Диана склонила голову набок и снисходительно улыбнулась.

— Но, может быть, у вас с ней есть какие-то свои секреты? Может быть, она обладает талантами, коих я оценить не в силах?

Александра охватил приступ гнева. Он рассердился на Диану, да и на самого себя тоже.

— Ничего подобного не было!

— Вот как? — Диана насмешливо сложила губки бантиком. — Стало быть, все дело в этом?

Александр заложил руки за голову. Обычно ему нравилось пикироваться с Дианой. Но только не сейчас. Не по этому поводу.

— Если бы я не знал тебя, любовь моя, то заподозрил бы, что ты ревнуешь, — он усмехнулся и подмигнул ей. — Но я тебя хорошо знаю.

— Да уж, надеюсь, — Диана наклонилась и поцеловала его в лоб. — Я столь далека от ревности, что нарядила ее в одно из своих платьев (правда, его пришлось немного ушить) и послала к ней Мари, чтобы придать хоть какую-то форму этим немыслимым волосам. Если бы ты встретил ее при дворе, то теперь, наверное, не узнал бы. Она выглядит настоящей щеголихой.

— Спасибо, милая. Это все, что я мог бы желать.

Она медленно обвела кончиками пальцев его рот.

— И больше ничего? Раньше с тобой такого не было, Александр. Если это и есть венец твоих желаний, я буду глубоко разочарована.

Диана улыбнулась и отступила от кровати.

— А теперь доедай свой завтрак. Приятного аппетита. Когда закончишь, найдешь леди Дуглас в саду. Советую поделиться с ней своими планами… по крайней мере некоторой их частью.

Она открыла дверь, но обернулась на пороге.

— И прошу тебя, будь с нею поласковее, дорогой. Утешь ее. Она, конечно, гостья в моем доме, однако общество юных особ, страдающих от безответной любви, представляется мне чрезвычайно обременительным.

* * *

К тому времени, как Александр отправился на поиски Джонет, прошло более часа. Покончив с плотным завтраком, он принял горячую ванну и побрился, а потом натянул свежевычищенные кожаные штаны, надел белую льняную рубашку и пошел прогуляться по саду.

Но Джонет там не было. Он обошел все помещения центральной башни и стал искать ее во внешних укреплениях. Дойдя наконец до конюшен, Александр встревожился не на шутку. Джонет не было и здесь, зато он увидел Гранта, сидевшего на низенькой скамеечке. Его верный спутник строгал какую-то палочку и выглядел мрачнее обычного.

— Ты видел Джонет?

— Да, она поехала кататься верхом. Сказала, что ей хочется побыть одной.

Александр нахмурился.

— И ты отпустил ее одну?

— Похоже, ей и вправду хотелось побыть одной.

— Живо седлай мою лошадь! Если с ней что-то случилось, я…

Грант поднял голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазны

Похожие книги