- Да что знает этот желторотый! - хрипло крикнул один из алхимиков. - Этот птенец! Если бы он сам мог читать…
- Я. читал письмо Изиды… - сказал я, - и, скажу по совести, мне было грустно разбивать последние надежды этих фанатических стариков.
- Он читал письмо Изиды к сыну Гору!. - закричали алхимики. - Слушайте, слушайте!
- Да, письмо Изиды! - повторил я.
И наступила неожиданная и глубокая тишина.
- Но это письмо было в библиотеке одного духовного лица, - тихо заметил один из алхимиков.
- Да, - подтвердил я, - оно хранилось в библиотеке Маврикия Ле-Телье, архиепископа Реймского…
- Пока солдаты Испании не разграбили библиотеку и не похитили рукопись…
- И все-таки я читал ее, эту рукопись, - повторил я.
- Так о чем там? Там раскрыт секрет Великого Делания?
- Да и нет!
- Говорите! Скорее! Это последняя наша надежда!
- Ну что ж, там говорится, как делать золото…
- Золото!.. - пронесся шепот.
- Да, золото, но этот секрет хорош для египетских богинь, а не для нас, простых смертных. Богиня Изида рассказывает сыну Гору, как она требовала у Амнаила, обитателя первого неба, раскрыть тайну превращения серебра в золото… Перед раскрытием тайны Амнаил заставил Изиду произнести страшную клятву в том, что, кроме возлюбленного сына, она никому ее не откроет, и объявил: как от человека рождается человек, от льва - лев, от пса - пес, так от золота…
- Ну!!! - одной грудью выдохнули алхимики.
- …так от золота рождается золото! Вот и вся тайна богини Изиды!
- Не верю! - громко сказал один из алхимиков и, скрестив руки на груди, вышел вперед. - Откуда ты знаешь сокровенные документы алхимии? Откуда ты? Кто ты такой?
- Юстус Амедео Меканикус, - сказал я, немного робея.
- Меканикус?! - раздались голоса. - Потомок великих адептов?
- Ты из нашей породы! И ты изменил?
- Он сам доказывает, что письмо Изиды подложное! - хрипло сказал один из алхимиков. - Смотрите на него, потомка славных алхимиков, адептов, владевших Красным камнем. Он говорил нам, что лев рождает льва, что пес - пса, а сам он - пес, завершивший поколения львов!.. Идемте отсюда!
Алхимики завернулись в рваные плащи и нестройной группой вышли из лаборатории.
- Я не знал, - сказал мне Леволь, - что ты имеешь отношение к алхимии… Но что это за журнал, который придал тебе столько сил?
- Это? «Журнал журналов».
- «Журнал журналов»? Брось шутить! Нет такого названия.
- Я не шучу, это русский журнал. Он так и называется «Журнал журналов и Энциклопедическое обозрение». В нем я нашел статью об Эмменсе.
- Позволь-ка мне этот журнал! Я верну его…
Леволь подошел к зеленой ширме и отодвинул ее к стене. В глубоком простенке, скрытом ширмой, за маленьким столиком сидел писец в чиновничьем мундире. Когда я подошел, он торопливо собирал листки, испещренные стенографическими значками.
- Вам все удалось записать? - спросил стенографиста Леволь.
- Да, все, - ответил тот.
- Присоедините к делу Эмменса этот журнал и распорядитесь, чтобы был приготовлен перевод вот этой статьи господина Менделеева…
Чиновник раскланялся и вышел в ту дверь, которую прикрывала ширма.
Больше мне не пришлось сталкиваться с алхимией.
- Отец, но зачем Эмменсу понадобилось обманывать, ведь он не мог делать золото из серебра?
- Интересы биржи… - сказал отец. - Бизнес, гешефт… Эмменс был марионеткой в чьих-то опытных руках. Каким-то крупным финансистам было важно временно обесценить золото, вызвать на бирже панику, воспользоваться этим и скупить золото по дешевке. Это и было достигнуто…
На этом листки из термоса, притащенного Альмой, окончились. Легко представить, с каким нетерпением я и Клименко ждали выздоровления Альмы. Вскоре она поправилась, стала понемногу ходить по комнате. Наконец, терпение Клименко лопнуло, и он стал задавать ей вопросы по заранее приготовленному листку «допроса». Вопросы задавались с таким расчетом, чтобы Альма кивком головы могла отвечать либо «да», либо «нет». Но уже с первым вопросом Клименко потерпел поражение. Он пытался узнать, у кого был термос. Какие только он не называл имена и профессии! Альма терпеливо качала головой: «нет», «нет», «нет»… Но зато, когда Клименко сказал Альме, что листки, принесенные в термосе, не все, что их мало, она как будто сразу поняла, в чем дело, и бросилась к забору. Клименко догнал ее и уговорил обождать день-два.
К неудовольствию Альмы, в одно прекрасное утро мы накинули на ее шею нормальный ошейник, и Клименко, держа ее на длинном поводке, пошел впереди. Я старался не отставать.
Альма вывела нас за город. И только тогда, когда мы миновали станционные пути, я понял, куда она нас вела. Вдали показался забор из карликовых акаций, переплетенных колючей проволокой, а за ним беленькая хатка собачника.
- Теперь понятно, почему она не смогла указать профессию того, кто избил ее, - сказал Клименко. - Здесь, вероятно, и живет тот самый собачник, у которого вы ее выкупили?
Я не успел ответить. Из двери хатки вышел высокий мужчина с охотничьим ружьем в руках. Это был уже знакомый мне собачник. Альма неожиданно дернулась с такой силой, что Клименко чуть не упал. К счастью, он не выпустил поводка.