Читаем Великое таинство любви полностью

Доминик усмехнулся. Он не собирался уступать, потому что с тех пор, как он впервые увидел Мэтти, мужское начало в нем словно бы ожило. Но дело было не только в этом. Он испытывал какое-то более глубокое чувство и вопреки здравому смыслу хотел узнать об этой девушке как можно больше.

— В таком случае предлагаю поехать ко мне домой.

Мэтти чуть не рассмеялась, услышав такое предложение, хотя некая вероломная часть ее существа пришла в возбуждение.

— Только через мой труп.

— Мы сможем закончить наш разговор, сидя в холле. — Он назвал водителю свой адрес.

— Послушайте, да вы просто непробиваемый! Как вы смеете?

— Перестань убегать от меня, — мягко сказал он. — Я всегда получаю то, что хочу, Мэтти.

— А сейчас вы хотите меня?

— А сейчас я хочу тебя.

Он не прикасался к ней, но Мэтти чувствовала, как горит ее тело, как будто уже познало его ласку.

— Вам захотелось смазливую официантку из ночного клуба, а не меня лично. Вы даже не знаете меня.

— Как я должен расценить эти слова?

— Как констатацию факта. Вы привыкли к женщинам, бегающим перед вами на задних лапках, лишь бы заполучить кольцо на палец. Я вижу вас насквозь, мистер Дрекос. Вы из тех мужчин, которые привыкли брать, ничего не отдавая взамен!

— Но ты ведь даже не знаешь меня.

Мэтти решила не отвечать, понимая, что в словесной битве он явно сильнее ее. И еще ей очень не нравился тот факт, что она сидит в такси рядом с ним и едет в неизвестном направлении, хотя, как и при их первой встрече, была уверена в том, что это мужчина не лжет. И если он сказал, что они побеседует в холле, значит, именно так все и будет.

Проблема заключалась в том, хочет ли она разговаривать. Ведь она уже поняла, как он искушен в словесных поединках, и она ему не противник. Мэтти была уверена, что давно заперла все свои чувства на замок и огородила высоким забором, а теперь вдруг ощутила, что этот забор грозит вот-вот рухнуть.

— Если в холле я обнаружу, что единственное, что ждет меня там, — лифт, чтобы доставить в вашу квартиру, я немедленно уйду.

— Я приму это к сведению.

Мэтти замолчала, но Доминик чувствовал, как напряжена сидящая рядом с ним девушка. Он смотрел на ее профиль и думал, осознает ли она, как соблазнительна ее мятежность и как неудержимо его желание укротить, покорить, овладеть такой женщиной.

К тому моменту, как такси затормозило у его дома, Доминик не сомневался, что Мэтти пожалела о своем согласии приехать сюда. Но все, что она сказала, было обращено к водителю:

— Не могли бы вы подождать несколько минут? Может случиться, что я сразу же выйду, и вы тогда бы отвезли меня домой.

— Без проблем, милая.



* * *


— Ну и? Осмотр закончен? — спросил Доминик спустя минуту после того, как они вошли в здание. — Вон там мы сможем побеседовать, буквально на глазах у охранника, которого в случае необходимости ты можешь позвать. Его зовут Чарли, и, я не сомневаюсь, он с радостью бросится тебе на выручку.

— Очень смешно.

— Итак, ты отпускаешь нашего таксиста или снова убежишь?

Мэтти уверяла себя, что решила остаться, чтобы не выглядеть малодушной. Она вышла на улицу и направилась к машине, испытывая удовольствие при мысли, что оставила Доминика в сомнении — вернется она или уедет.

Доминик едва смог скрыть облегчение, увидев, что она возвращается. Они стояли посреди мраморного холла и смотрели друг на друга под любопытным взглядом Чарли.

— Хочешь что-нибудь выпить? — спросил он.

— Здесь? Что-то я не вижу автоматов с кока-колой.

— Никаких автоматов. — Доминик не двигался с места, ожидая, пока она сама приблизится к нему. — Но прямо за тобой находится кухня. У Чарли есть все необходимое, чтобы предложить нам чай или кофе или что тебе еще захочется. Он даже может накормить нас, впрочем, думаю, что это будет не более, чем пара бутербродов.

— В таком случае кофе.

— Ты можешь снять жакет и сесть, где пожелаешь.

Мэтти огляделась по сторонам. В просторном холле стояло несколько столиков в окружении мягких кресел или стульев и множество растений в кадках, свежесть и яркий зеленый цвет которых свидетельствовали о том, что их ежедневно поливают и протирают.

Когда Доминик вернулся, неся две кружки кофе и тарелку с бисквитами, рискованно поставленную на одну из них, Мэтти все так же стояла посреди холла.

— Здесь очень красиво, — вежливо заметила она, следуя вслед за Домиником и предусмотрительно усаживаясь не на двухместный диванчик, а на отдельный стул.

По всему чувствовалась, что здесь, в окружении строгой роскоши, он дома.

— Итак… — Мэтти сделала глоток кофе, надеясь скрыть, какое подавляющее впечатление произвела на нее окружающая обстановка. — У вас здесь квартира…

— Да.

Она чувствовала неотступный взгляд темных глаз, пока осматривалась по сторонам и как никогда остро осознавала собственное несоответствие окружающей атмосфере. Старые джинсы, хлопчатобумажный свитерок и кроссовки были вопиюще чужеродны этому месту, хотя, похоже, Доминик не обращал внимания на ее наряд.

Но она-то обращала и поэтому снова преисполнилась решимости показать ему глубокую пропасть, разделяющую их.

— Значит… вы в основном живете в Лондоне, да?

Перейти на страницу:

Все книги серии The Greek Tycoon’s Secret Child - ru (версии)

Похожие книги

Пари на развод (СИ)
Пари на развод (СИ)

– Предлагаю пари, – прищуривается махровый шовинист. – Если разведешься – извинюсь и выполню любое твое желание. – А вы многое можете? – дерзко ухмыляюсь. – Коль уж раскидываетесь такими громкими словами. – Может, и могу, – отзеркаливает мою мимику. – Но для этого ты сильно постарайся. Иначе… – Иначе? – Придется исполнять уже мою хотелку! Прикусываю губу и качаю головой. Провокатор. – Ну так как? Забиваемся? Или ты сразу «пас», мышка?! Смотрю в наглые серые глаза, на протянутую мне руку. Нет, я не трусиха и по-любому разведусь с кобелем-мужем. А вот помощь богатого наглеца, вполне возможно, пригодится. – Договорились, – пожимаю его горячую ладонь. А мурашки по телу – это ерунда… октябрь же. ? ОДНОТОМНИК ?"Сделка с врагом" - история первой жены гл.героя  

Рина Беж

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы