Читаем Великолепная девятка полностью

А если жена решит упасть в койку вместе с ним, это будет не самый плохой вариант.

Келли, тоже работавшая почти без отдыха, вымоталась не меньше. Двигатель «Серенити» фактически держался на веревочках, жвачке и честном слове, и иногда Кейли казалось, что его приводит в движение только ее сила воли. Но на самом деле все дело было в ее талантах механика. Она умела находить общий язык с машинами, особенно с двигателями космических кораблей.

У каждого из них своя история, нужно лишь к ним прислушаться. Кейли часто сравнивала себя с врачом, который может поставить диагноз, просто распознавая симптомы и задавая правильные вопросы. Пациенты Кейли жаловались на больное кольцо гравитации или неисправный трансварповый двигатель, и ее работа состояла в том, чтобы посочувствовать, провести диагностику и исцелить.

Ей казалось, что в этом она похожа на Саймона Тэма.

Она думала, что это не единственная черта, которая связывает ее с Саймоном Тэмом.

В общем, она испытала облегчение, когда они добрались до Фетиды без крупных аварий.

– Молодчина! – сказала она двигателю, когда его гудение стало более басовитым и звучным – признак того, что рулевые двигатели теперь засасывают в себя воздух, а не вакуум. – Отлично поработал.

* * *

«Серенити» уже приближался к Куганс-Блаффу, когда Уош заметил вспышку у входа в ущелье в трех тысячах футах внизу – яркий оранжевый огонек, который блеснул и сразу же погас.

Уош, возможно, и не обратил бы на него особого внимания, если бы сразу после этого не увидел взлетающий с земли крошечный, похожий на иглу объект.

Этот объект быстро увеличивался в размерах и становился все менее похожим на иглу.

На корабле завыла сирена: сработала сигнализация опасного сближения, но Уош уже начал маневрирование. Он резко бросил «Серенити» влево и почувствовал, как застонал корабль. Уош уже не раз устраивал «Серенити» такие нагрузки. Корабль выдержит – «Светлячки» прочные. Но однажды что-нибудь неожиданно откажет, и тогда произойдет катастрофа.

Уош надеялся, что это произойдет не сегодня.

Сирена продолжала пронзительно верещать. Уош повернул направо и добавил скорости. Снова влево. Еще раз вправо.

На мостик приковылял Мэл.

– Мы виляем во все стороны! Почему мы виляем во все стороны?

– Не могу говорить. Управляю кораблем.

– Ответь одним словом.

– Ракета с тепловой системой наведения.

– Это целых пять слов, ну да ладно. – Мэл выглянул в иллюминаторы. – Где она?

– На хвосте.

– Кто?

– Откуда я знаю? Тот, кто принял нас за индюшку?

Уош попытался выжать еще немного скорости из «Серенити», хотя она и так уже была на пределе. Корабль отозвался неохотно: после двух суток сурового пути он, как и его пилот, нуждался в отдыхе.

– Держись, малыш, – прошептал Уош. – Ракета в заднице нам с тобой совсем не нужна.

Зои, Джейн и Саймон тоже добрались до мостика.

– Кто-то сказал «ракета»? – спросил Саймон.

– Какого хрена мы от нее не удираем? – спросил Джейн.

– А зачем, по-твоему, все эти пляски?! – рявкнул Уош. – Кто-нибудь еще хочет отвлечь меня своими тупыми советами?

– Мы можем от нее оторваться, – сказал Мэл. – Мы быстрее.

– Не хочу тебя расстраивать, но нет, мы не быстрее. – Уош кивнул в сторону радара. Красный значок – ракета – медленно полз к зеленому значку в центре экрана – «Серенити». – Оторвались бы на свежем двигателе, но у нас позади большой перегон. Двигатели забиты разной дрянью, так что старичок сопротивляется. Все висит на волоске.

– Выпусти дипольные отражатели, – сказал Джейн.

– Мама дорогая, и что бы я без тебя делал? – В обычных обстоятельствах Уош никогда бы не посмел так злиться на Джейна, но сейчас был совсем другой случай. – Я жду, когда ракета подлетит поближе.

– Если поспешить, отражатели рассеются и не обманут систему наведения ракеты, – объяснил Мэл.

– Я это знал, – ответил Джейн, но несколько неубедительно.

– Милый… – Зои успокаивающе положила ладонь на шею мужа. – Не обращай на них внимания и веди корабль.

– Я пытаюсь, но на мостике внезапно начались долбаные посиделки за чашечкой кофе.

Уош бросил взгляд на экран радара, затем поднял защитную крышку над переключателем запуска отражателей.

– Так. Запуск через три, две, одну…

Он щелкнул переключателем.

В кормовой части «Серенити» из своего гнезда выскочила канистра. Через полсекунды она взорвалась, превратившись в облако дыма и металлических чешуек.

Ракета направилась к облаку отражателей…

Затем обогнула его и продолжила преследовать «Серенити».

Уош яростно выругался.

– Попробуй еще раз, – сказал Мэл.

Вторая кассета оказалась не более эффективной, чем первая.

– Черт, наверное, у ракеты есть программа игнорирования помех, – сказал Уош.

– То есть? – спросил Саймон.

– То есть спасти нас от нее могу только я.

* * *

В машинном отделении повсюду мигали аварийные огни, раздавался жуткий скрежет и гремели взрывы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлячок

Поколения
Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Тим Леббон

Фантастика

Похожие книги