Читаем Великолепная девятка полностью

Последним человеком, с которым Джейну сейчас хотелось бы общаться, была психованная Ривер Тэм. Но он все-таки ее впустил.

– Извини, что мешаю тебе киснуть.

– Я не кисну.

– Джейн передает тебе вот это. – В руках Ривер сжимала конверт и его вязаную шапку. – Она подсунула мне их, когда мы прощались.

– Я думал, она захочет оставить шапку себе, – сказал Джейн, забирая у нее оба предмета. – Вот почему я не попросил ее вернуть. Типа, сувенир. – Он, однако, не огорчился, что Джейн вернула шапку ему.

– Читай письмо.

Джейн провел большим пальцем под клапаном конверта и достал из него клочок бумаги, исписанный корявым почерком.

– Так и будешь тут стоять? – спросил он у Ривер.

Она кивнула.

Джейн пожал плечами и начал читать.

Дорогой Джейн.

Возвращаю твою шапку. Наверное, ты бы хотел, чтобы я взяла ее себе, но она ведь твоя. На самом деле она мне не нужна, так как на Фетиде жарко и держать голову в тепле тут, в общем, ни к чему. Кроме того, шапка приносит тебе удачу. Будет неправильно, если она останется у меня.

Я пишу это письмо, чтобы сказать – пусть даже ты и не мой папа, но мне как бы нравилось, когда ты им был, пусть и недолго. Я рада, что познакомилась с тобой, мне нравилось стрелять из твоей «Веры», и мне нравилось, что ты обо мне заботился.

Наверное, я никогда не узнаю, кто мой настоящий папа, но кем бы он ни был, я надеюсь, что он похож на тебя. Таким я и буду его себе представлять – угрюмым и ворчливым, но в душе добрым, совсем как ты.

Мама часто повторяет одну пословицу жителей Старой Земли. «Самое драгоценное – то, что заканчивается быстрее всего». Ты недолго был моим отцом, но для меня это точно было драгоценным.

Вот и все, что я хочу сказать.

Твоя Джейн

– Джейн никогда не была твоей, – сказала Ривер. – Она никогда тебе не принадлежала, но ты должен обращаться с ней, словно это не так. Об этом я и говорила. И ты действительно обращался с ней – с Джейн – как со своей дочерью. Потому что ты хороший.

Джейн прочитал письмо еще три раза подряд. Когда он снова поднял взгляд, Ривер уже не было рядом. «Серенити» летел в бесконечную Черноту.

Благодарности

Я в большом долгу перед Йен Оой за проверку и улучшение моих ругательств на мандаринском диалекте китайского языка. Именно благодаря этому сейчас я не выгляжу, как лю коу шуэй де бьяо цзы хэ хоу цзы де бэнь ар цзы. Креатив в области ругательств – это очень весело.

Дж. М.Х.Л.

Об авторе

Джеймс Лавгроув – автор романа The Age of Odin, попавшего в список бестселлеров New York Times, и нескольких книг о Шерлоке Холмсе, опубликованных издательством Titan. В соавторстве с Нэнси Холдер он написал книгу «Firefly. Чертов герой». В 1998 г. он попал в шорт-лист Arthur C. Clarke Award, а в 2004 г. – в шорт-лист John W. Campbell Memorial Award. Он также рецензирует художественную литературу для Financial Times.

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлячок

Поколения
Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Тим Леббон

Фантастика

Похожие книги