— Нет, — пропищал Уильям Эрнест, — ты не пыльная.
— Успокойся, детка, я пошутила.
— Никто не собирается отнимать миссис Троттер у Уильяма Эрнеста. Правда, мисс Гилли? — мистер Рэндолф протянул руку, нащупал голову мальчика и погладил ее.
— Конечно, — резко сказала Гилли, — просто мне надо на что-то встать, чтобы закончить уборку.
— Ну-ну, — сказал мистер Рэндолф, — помощница у вас, миссис Троттер, что надо. Современная молодежь вряд ли…
— Если захотите, мистер Рэндолф… — надо соблюдать осторожность, говорить медленнее, будто это только что пришло в голову, — может, потом я уберу и у вас. Понадобится, конечно, стремянка.
— Я же сказал, что цены ей нет, миссис Троттер, — мистер Рэндолф сиял. — У меня в подвале, кажется, есть стремянка…
Гилли подскочила, но тут же одернула себя — спокойно, спокойно! Сердце бешено колотилось. Она заставила себя сесть.
— Может, стоит посмотреть после ужина. Мне очень хочется протереть эту люстру еще сегодня…
Троттер и мистер Рэндолф закивали радостно головами, посмеиваясь. Люди иногда бывают такими недогадливыми, просто неудобно пользоваться их глупостью… Но не так уж неудобно, если это единственная возможность достичь цели.
Стремянка была старая, неустойчивая, но это лучше, чем карабкаться по книжным полкам мистера Рэндолфа — при первом прикосновении они могут рухнуть. Она поставила стремянку под люстрой и стала тщательно перетирать подвески тряпкой, смоченной раствором нашатыря. Приходилось то и дело хвататься за стремянку: от запаха нашатыря и при мысли, что завтра в это время она будет на пути к Калифорнии, кружилась голова.
Ночью она упаковала свой коричневый чемодан и запихнула его поглубже под кровать. Завтра она позвонит из школьного телефона-автомата на автобусную станцию и узнает, сколько стоит билет до Сан-Франциско. Тогда останется одно — достать остальные деньги.
На следующий день, выходя из телефонной будки, Гилли наткнулась на Агнес — та явилась за деньгами. Агнес сделала вид, будто пяти долларов ей мало, но глаза ее горели жадным блеском. Довольна чертовски!
— А еще мы можем достать? — спросила она.
Гилли отрицательно покачала головой.
— Это все, что там было. Я разделила на три части.
— Вроде вчера у тебя в кармане было больше.
— Ага. Но остальные — по одному доллару.
— Не понимаю, зачем ты делишься с этим придурком? Ему же все равно.
— Не такой уж он дурак. — Гилли посмотрела Агнес прямо в глаза. — Может, он глупо ведет себя, но если он решит, что мы его надули…
Агнес передернула плечами.
— Ну ладно, — сказала она, — только в следующий раз давай без него.
— Ладно, в следующий раз, конечно.
Гилли охотно согласилась с этой гнусной девчонкой, уверенная, что следующего раза не будет. В эту ночь она отправится на встречу с новой жизнью, с настоящей жизнью.
Она отделалась от Агнес у калитки своего дома, наврала, что Троттер заставит ее чистить грязные кастрюли и сковородки. Агнес сказала, что пойдет домой; ей не улыбалось скрести чужие кастрюли.
Стремянка стояла в коридоре. Гилли положила учебники на стол и подошла к ней.
Но не успела наклониться, чтоб поднять стремянку, как услышала:
— Гилли, детка, поесть хочешь?
Гилли быстро распрямилась. Пока возможно, надо как следует подзаправиться. Она положила стремянку и отправилась в кухню.
Троттер сидела за столом. Кажется, она закончила дневную порцию чтения. Раскрытая Библия лежала в стороне. Перед Троттер на столе был вырванный из тетради листок с большими корявыми буквами, а в правой руке дешевая шариковая ручка. Когда Гилли появилась в дверях, приемная мать застенчиво улыбнулась поверх очков, которые надевала для чтения.
— Пишу одному из своих бывших детей. Выросли они да разлетелись, а я скучаю о них. Но, видит Бог, письма у меня плохо получаются. — Троттер взглянула на листок бумаги и вздохнула. — В коробке, возле холодильника, осталось печенье.
Гилли налила себе большой стакан молока и взяла четыре печенья.
— Садись за стол, Гилли, я не больно занята.
Гилли уселась поодаль.
— Теперь у тебя дела идут получше, правда?
— Все в порядке.
— Все хочу тебе сказать, рада я, что ты подружилась с Уильямом Эрнестом.
— Ага. Точно.
— Мисс Эллис говорит, ты необыкновенная девочка, Гилли. Я так благодарна тебе за помощь.
«Заткнись, Троттер».
— Ты так много можешь дать людям. Твоему уму можно позавидовать.
«Заткнись, Троттер, заткнись!»
Безмолвные приказы Гилли подействовали. В дверях появился «детка» Уильям Эрнест. Толстуха тяжело поднялась из-за стола и стала подавать ему еду.