Читаем Великолепная западня полностью

– Он прислал меня заключить сделку, – продолжала она. – Он позвонил мне и сказал, чтобы я связалась с тобой, как только ты выйдешь из своего номера. Сказал, что я должна сделать все, что он говорит. Но я не хочу. Я говорю тебе, что хочу избавиться от Панцетти. – Она подошла ко мне и опустилась на колени. – Лемми, я сказала тебе правду. Я уже два года пытаюсь отделаться от Панцетти. Мне это не удалось, но сейчас у меня есть шанс. Я тебе расскажу все, что ты захочешь, только помоги мне избавиться от этого грязного мерзавца. Ну?.. Тебя устраивает такая сделка?

Она встала и смотрела прямо на меня. Я видел, что она дрожит.

– О’кей, Монтана, – согласился я. – Такая сделка меня устраивает.

Она подошла к буфету, и мы снова немного выпили. После этого она стала ходить по комнате и плакать, как будто ей за это платили. Я сидел к ней спиной и молчал. Я и раньше видел плачущих баб, но сейчас не знал, из-за чего она плачет. Возможно, это всего лишь эмоции, возможно, от облегчения, а возможно, от виски. Лично я считаю, что от виски.

Потом Монтана схватила сигарету и села на диван. Она сделала долгую затяжку и хрипловато заговорила:

– Эту работу надо сделать хорошо. Только так можно обмануть Панцетти. Я не Знаю, как он первоначально влез в это дело, но мне известно, что немцы в Штатах, которые сочувствуют Гитлеру, платят ему большие деньги… Панцетти – это парень, который всегда может сделать любую гнусность. Сейчас ему нужен Уайтекер. Этот Уайтекер простофиля. В своем деле он умен, но перед бабами устоять не может. Собирался жениться на этой Джеральде. Панцетти узнал, что Уайтекер любит женщин, поэтому он и двинул вперед Карлетту. Полагаю, ты ее знаешь. Она умеет обламывать мужиков и взялась за Уайтекера. Без большого труда окрутила его, и прежде чем он успел сообразить, в чем дело, он оказался под ее влиянием и делал все, что она хотела. Скоро правительство США стало проявлять интерес к его новому бомбардировщику. И он сказал Карлетте, что собирается его продать морскому ведомству. Она не спорила с ним, но вечером пригласила в одну деревенскую гостиницу, где их уже ждал Панцетти с двумя своими людьми. После обеда Карлетта ушла пудрить нос, а ребята занялись Уайтекером. Они немного поколотили его, и ему это не понравилось. Он еще больше испугался, когда они приволокли Карлетту. Она сказала, чтобы он был осторожен, что, видимо, эти гангстеры разнюхали о его бомбардировщике и пытаются все вытянуть из него. На следующий день он получил анонимную записку, в которой говорилось, что если он не приготовит чертежи своего самолета, то ему для начала Отпилят нос. Это его прикончило. Он сказал о записке Карлетте, и она посоветовала удрать сюда, где они будут в безопасности, потому что в этой стране нет гангстеров. Он и приехал сюда, а Карлет-та последовала за ним. Затем здесь появился Панцетти. У него все было готово, но сперва он велел Карлетте проверить обстановку. Она знала, что ты был в Канзас-Сити по делу Уайтекера, и видела тебя на пароходе. Радист Мандерс работал на немецкую секретную службу, и они с Карлеттой решили избавиться от тебя. Они стянули твои бумаги, и Мандерс сообщил об этом Панцетти. Он дал тебе липовую радиограмму и отправил такую же липу в Скотленд-Ярд, чтобы тебя не ждали. Затем Панцетти послал Фратти встретить тебя на вокзале, и тот представился тебе Грантом. Он должен был помешать тебе добраться до Скотленд-Ярда и сообщить о доме в Хэмпстеде, где якобы жила Джеральда Варней. В это же самое время Вилли Криш, который выдавал себя за тебя, сказал Варней, что, если она хочет найти Уайтекера, она должна поехать в Хэмпстед и встретиться с одним бандитом. То есть с тобой. Идея заключалась в том, что, пока вы вдвоем будете выяснять отношения, в дом пробирается Фратти и взрывает вас. Они знали от немцев, что в это время будет воздушная тревога и все посчитают, что дом всего-навсего разбомбили. Вас обоих не станет, и Панцетти сумеет спокойно закончить свою работу с Уайтекером. Вот и все.

Я кивнул.

– Прекрасно, Монтана, – похвалил я. – Эта работа для меня. Скажи еще вот что. Фратти знал Вилли Криша и Карлетту Франчини?

Она покачала головой.

– В этой игре никто никого не знает, кроме тех людей, которые работают вместе… И меня. Я знаю всю их работу. Должен же Панцетти кому-нибудь доверять. – Она засмеялась, как будто считала это смешным.

– Еще один маленький вопрос, – сказал я. – Если Фратти не показался и не позвонил, Панцетти мог не знать, что он убит, и, может, все еще считает его живым. Но каким образом он узнал, что я живу на Джермин-стрит?

– О, это просто. Ты, видимо, забыл, что Фратти под видом Гранта был у тебя в номере. Перед тем как позвонить тебе насчет липовой записки Херрика о Варней, он позвонил Панцетти. Я там была в это время и все слышала.

– Это плохо, – сказал я. – Значит, эта Варней пришла к Кришу и Карлетте и рассказала, что я ее поймал, но что ей удалось удрать. Где она их нашла?

– Крит и Карлетта живут в Сент-Джонс Вуд в доме под названием Шелдон Мэншинс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы