– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду то, что Карло использует свои старые трюки, – ответила она. – С тех пор как Уайтекер сделал копии чертежей, Карло каждый день вводит ему наркотики. Этот инженер почти сумасшедший, он не в состоянии провести рукой прямую линию. Панцетти кто угодно, но только не дурак. Я не сомневаюсь, что он придумает что-нибудь и насчет Варней. Он не любит красивых женщин. Он очень капризен… Но, может, тебе об этом говорили.
Я встал.
– Значит, ты хочешь уйти от Панцетти и хочешь, чтобы я позаботился о тебе. Хорошо. Теперь ты можешь рассказать, как собираешься обмануть этого умного ублюдка. Мы должны действовать быстро.
– Ты прав, – сказала она. – И прежде всего ты должен заняться Уайтекером и Варней. Ты можешь захватить их. Я знаю, где они.
– Ну-ка рассказывай, милая, да побыстрее.
– Уайтекер находится в одном местечке – Ньюбери. Это около Хайклир в Беркшире. В большом парке расположено «Казино Лодж». Панцетти арендовал его на несколько месяцев. Уайтекер находится там, и туда же они привозят Варней. Ты должен поехать туда. Для тебя это пустяковое дело.
– Далеко до этого места? – спросил я.
– Шестьдесят пять миль.
Я взглянул на часы. Было четыре.
– Послушай, Монтана, – сказал я. – У меня для тебя есть один шанс. Я верю, что ты рассказала мне правду. Я займусь этим делом.
– А как насчет меня? – спросила она. – Ты хочешь бросить меня прямо им в лапы? Ты знаешь, что Карло сделает со мной?
– Послушай, милая, – поинтересовался я. – Почему бы тебе не отправиться в такое место, где ты будешь в безопасности? Почему бы тебе не вернуться в Штаты? Поверь мне, Панцетти не выберется из этой страны. Я позабочусь, чтобы ему это не удалось.
– Меня это устраивает, – согласилась она. – Но я хочу убраться побыстрее. Не останусь здесь ни одной лишней минуты.
– Как скажешь.
Я подошел к письменному столу в углу комнаты, взял лист бумаги и написал записку Херрику.
Я подписал записку и сунул в конверт.
– Сложи свои вещи, – сказал я, – а эту записку отнеси в Скотленд-Ярд. Передай ее Херрику, и он тебе поможет. Когда ты сможешь туда попасть?
Она сказала, что собирается сделать это завтра утром. Панцетти не будет завтра следить за ней, и она может спокойно повидать Херрика.
– Вот и хорошо, – одобрил я. – Теперь мне нужна машина. Как насчет той колымаги, в которой ты ехала? И что это был за парень?
– С ним полный порядок, Лемми. Он знает меня хорошо. Я позвоню в гараж и скажу, чтобы он дал тебе машину. Потом он сумеет выкрутиться. У него есть друзья.
Она подошла к телефону и набрала номер. Когда соединили, она сказала шоферу, чтобы тот дал мне машину, что все будет в порядке и ему не о чем беспокоиться, а сам он может сложить пожитки и уехать.
Потом она подошла ко мне.
– Желаю тебе удачи, Лемми. Он даст тебе машину. Увидимся на Бродвее! И не забывай обо мне. Если ты не обыграешь Панцетти, он доберется до меня.
– Не волнуйся, детка, – пообещал я.
– Тони будет ждать тебя в гараже. Он даст тебе машину, но сперва ты должен отдать ему это. – Она подошла к столу, открыла ящик и достала пять сотенных бумажек. – Скажешь ему, что это плата. И пусть он убирается побыстрее. – Она прижалась ко мне и поцеловала меня. Она понимала толк в поцелуях. – Я всегда обманывала тебя, Лемми, – сказала она. – Но мне хочется как-нибудь поговорить с тобой обо всем.
– Мне тоже… – Я улыбнулся ей и пошел к выходу. У двери я обернулся. Она смотрела на меня своими большими, карими, как у газели, глазами.
На улице я закурил сигарету и направился к гаражу. Он находился в конце квартала. Через пару минут дверь открылась, н шофер с усмешкой уставился на меня.
– Мистер Кошен? – спросил он. – Мисс Келле говорила о вас. Машина готова.
– Послушайте, приятель, – обратился я, – здесь есть телефон?
Он провел меня в маленькую гостиную. Телефон стоял в углу.
– Мисс Келле дала мне пятьсот баксов для вас. И просила передать, чтобы вы сматывались. Ясно? – Он кивнул. – Но, – продолжал я, – денег я тебе не дам. Вместо этого ты получишь кое-что другое.
Я выхватил из кобуры свой «люгер» и ударил его стволом в челюсть. Он упал на пол.
Я обыскал его, забрал у него ключи и маленький браунинг 32-го калибра. Потом спустился вниз, нашел в гараже веревку и поднялся обратно. Я связал этого парня так основательно, что ему пришлось бы распутывать узлы четыре года. Но я оставил ему возможность шевелить руками.