- Вряд ли вы так близко знаете Изабель, - сухо ответил он. - А злитесь на нее потому, что она поддерживает Джорджа, а не вас с мужем.
- Фи! - в сердцах бросила тетя Амелия. - Вы прекрасно понимаете, что тут у нас творится, Фрэнк Бронсон!
- Даже не представляю, о чем вы.
- Вот как! Вам ли не знать, что Изабель на стороне Джорджа только потому, что тот дружит с Юджином Морганом?
- По-моему, это чистые домыслы, - отрезал Бронсон. - Я надеюсь, что чистые, а не грязные.
Амелия заголосила:
- Я считала вас культурным человеком, и не говорите, что вы слепы! Вот уже два года Изабель притворяется, что сводит Фанни Минафер с Юджином, а на самом деле дурочка Фанни только предлог для ее собственных встреч с ним! Изабель понимает, что в этих обстоятельствах Фанни вполне себе достойное прикрытие, к тому же ей хочется подольститься к братцу Джорджу, ведь она считает, что люди станут болтать меньше, если увидят, что и брату это дело по душе. Сплетни! Сохранить лицо! Она только и думает о том, что скажут люди! Она...
Амелия замолкла и в ужасе уставилась на дверь: на пороге застыл племянник.
Замерев, она несколько секунд смотрела на его побледневшее лицо, но очнулась, отвела взгляд и пожала плечами.
- Не думала, что ты услышишь это, Джордж, - тихо сказала женщина. - Но раз уж...
- Да, раз уж я услышал.
- Ладно! - Она опять пожала плечами. - Теперь, пожалуй, всё равно.
Он подошел к ней.
- Ты... ты... - просипел он. - По-моему... по-моему, ты... ты такая сплетница!
Амелия попытался показать, что его слова ее не касаются, равнодушно рассмеявшись, но смех получился отрывистым и натужным. Она обмахивалась веером и смотрела в распахнутое окно.
- Конечно, если хочешь подлить масла в огонь, хоть у нас и без этого проблем достаточно, Джордж, можешь идти и доложить, что ты тут наподслушивал...
Старик Бронсон в сердцах поднялся с кресла.
- Твоя тетя говорила глупости, потому что расстроилась из-за дел, Джордж, - сказал он. - Не понимает, что говорит, да и сама она, как и все вокруг, не верит в эту ерунду - никто в это не верит!
Джордж сглотнул, и вдруг его глаза повлажнели.
- Никто... никто и не должен верить! - сказал он, вышел из комнаты и покинул дом. Он тяжело ступал по каменной лестнице парадного входа, но, спустившись, вдруг остановился, моргая от ослепительного солнечного света.
Перед воротами его дома, за широким газоном особняка деда, Изабель садилась в коляску, в которой уже были тетя Фанни и Люси Морган. Картинка казалась вырезанной из журнала мод: три нарядных леди под кружевными зонтиками; очертания экипажа изящны, как скрипка; пара гнедых в блистающей серебром сбруе; серьезный черный кучер, которого Изабель, будучи одной из Эмберсонов, не постеснялась даже в этом городке обрядить в черную ливрею, высокие сапоги, белые бриджи и треуголку с кокардой. Коляска со перезвоном тронулась, и, заметив Джорджа на лужайке Майора, Люси помахала ему рукой, а Изабель послала воздушный поцелуй.
Но Джордж вздрогнул и притворился, что не заметил их, делая вид, что что-то ищет в траве, и не поднимал головы, пока коляску не перестало быть слышно. Через десять минут из особняка выскочил рассерженный Джордж Эмберсон и отмахнулся от бледного племянника, кинувшегося к нему:
- Некогда болтать, Джорджи.
- Нет, есть. Лучше поговорим!
- Ну, в чем дело?
Юный тезка утянул его подальше от дома.
- Хочу рассказать, что только что услышал от тети Амелии.
- Даже не начинай, - сказал Эмберсон. - Я и так в последнее время наслушался от этой тети Амелии.
- Она говорит, что мама поддерживает тебя, потому что ты лучший друг Юджина Моргана.
- Черт побери, какое отношение это имеет к нашим отношениям с твоей мамой?
- Она говорит... - Тут Джордж сглотнул. - Она говорит... - И замялся.
- Ты не заболел? - спросил дядя со смешком. - Но если это из-за слов Амелии, то неудивительно! Что еще она сказала?
Джордж, почувствовав подступающую тошноту, вновь сглотнул, но при поддержке дяди всё же сумел продолжить:
- Она говорит, что маме надо, чтобы ты поддерживал ее в отношениях с Юджином Морганом. Говорит, тетя Фанни всего лишь прикрытие для этого.
Эмберсон презрительно усмехнулся.
- Это чудо, до какой дряни может додуматься разозленная женщина! Надеюсь, ты и сам понял, что это ее собственные глупые выдумки?
- Понял.
- Так в чем же дело?
- Она говорит... - Джордж опять умолк. - Говорит... намекает, что люди уже... уже сплетничают про это.
- Что за чушь! - воскликнул дядя. Джордж измученно посмотрел на него:
- Точно не сплетничают?
- Ерунда! Твоя мама на моей стороне, потому что знает, что Сидни свинья и всегда был свиньей, как и его злобная женушка. Я пытаюсь защитить имущество твоей мамы и свое собственное, понимаешь? Видишь ли, они негодуют, потому что Сидни всегда из отца веревки вил, но тут вмешалась твоя мать, и им известно, что вмешалась она по моей просьбе. Они продолжают упорствовать и злятся... а Амелия никогда не умела следить за языком! В этом-то и дело.
- Но она говорит, - жалко настаивал Джордж, - говорит, что ходят сплетни. Говорит...