Читаем Великолепный джентльмен полностью

– Благодарю вас. – Она вздохнула и улыбнулась одновременно благодарной и извиняющейся улыбкой. – Но все же это не совсем то же самое.

– Да, – согласился Макс. – Я понимаю.

О себе он знал то, что представлялось ему истинным. Он был хорошим офицером, но в то же время любил путешествовать, он, безусловно, был никудышным братом, и ему определенно не везло в игре в рулетку. Если бы ему не позволено было покинуть Макмаллин-Холл, он, вероятно, не узнал бы всего этого. Анна никогда не покидала Андовер-Хаус, а значит, ей только предстояло узнать о себе много нового.

Макс убрал руку с плеча Анны и налил себе чашку чая, пить который ему совсем не хотелось. Впервые он задался вопросом, не будет ли ухаживание за Анной равным намерению утащить молоденькую мисс прямо из детской или желанию вытащить бабочку из кокона.

Но тут же решил, что в последнее время слишком часто зачитывался сентиментальными поэмами.

Надо же, бабочка, в самом деле.

Анна Райз не была хрупкой диковинкой, не была ребенком, которого нужно нянчить. Во многих отношениях она лучше ориентировалась в этом мире, чем многие молодые леди из высшего общества. Анна умна, благоразумна и, что еще более важно, хорошо образованна. Кроме того, ее опыт пребывания в Андовер-Хаусе был интересным и необычным.

Впрочем, не в таком определении она нуждалась. Анна была женщиной чистой и острой, как стекло, вот только нуждавшейся в уверенности в себе. Это будет приходить и уходить со временем, как бывает со всеми. Человек постоянно узнает о себе что-то новое, хорошее и то, что его разочаровывает. В этом отношении она не была исключением.

Сегодня Анна узнала о себе кое-что новое, и это новое укрепило ее уверенность в себе. Он тоже узнал о себе кое-что новое, но это его встревожило.

Оказалось, он может запаниковать и суетиться, и еще он явно не способен прожить, не видя Анну Райз целых двадцать четыре часа. Поэтому им больше двигал иррациональный страх, чем преданность, когда двумя минутами позже его выпроводили из комнаты, дав Анне возможность переодеться, и Макс сразу же отправился искать миссис Кулпеппер и только потом – Люсьена.

«Небольшая суетливость, – рассудил он, – еще никому не помешала. Если миссис Кулпеппер и Люсьен готовы подсуетиться, чтобы уговорить Анну провести остаток дня в постели, – тем лучше».

Глава 16

Следующим утром, спускаясь по лестнице, Анна ощущала все свои болячки. Ноги приятно ныли от утренней прогулки, бока и щеки болели от вчерашнего смеха. Оцарапанные острыми зубками Гермии пальцы рук до сих пор горели огнем.

Анна знала, что за несколько прошедших дней она смеялась и улыбалась больше, чем за весь прошедший год, причем все эти улыбки и смех были связаны с Максом.

В это утро он вновь ожидал ее на террасе. Только на этот раз вместо прогулки он предложил дать ей урок плавания. Поняв, что Макс говорит вполне серьезно, Анна сначала посмеялась над этим предложением, но очень быстро нашла его достаточно интересным.

Хотя эта мысль показалась ей занятной, в итоге Анна все-таки отклонила предложение. Она, конечно, хотела научиться плавать, но в то же время она точно знала, что не сможет снять платье перед Максом или перед тем, кто случайно окажется поблизости.

В тот момент в ее голове промелькнул весьма интимный образ. Естественно, что перед тем, как войти в воду, Максу также придется снять хотя бы некоторые предметы одежды, и у нее в голове возникла удивительно четкая картина полуобнаженного мужчины с мускулистой грудью и в бриджах, плотно и откровенно обтянувших бедра… Анна представила, как потемнеют его глаза, когда он увидит ее в тонкой, мокрой и оттого почти прозрачной рубашке. Возможно, и сам Макс понимал, какими проблемами может обернуться это обучение, поэтому не стал настаивать и взял с нее обещание, что она без промедления попросит миссис Кулпеппер преподать ей уроки плавания. Анна понятия не имела, умеет ли миссис Кулпеппер плавать, но тем не менее такое обещание дала.

Едва ступив на последнюю ступень лестницы, Анна услышала за окном стук колес подъезжающего экипажа. Она остановилась и выглянула в маленькое придверное окошко, в ту же секунду ее сердечко ухнуло вниз. По подъездной аллее Колдуэлл-Мэнора двигался экипаж в сопровождении всадников.

– О нет.

У Люсьена были гости. Множество гостей.

После недолгих раздумий над тем, что делать – немедленно спрятаться, гадая, кто эти визитеры, и тем, чтобы сначала выяснить, кто эти гости, а затем спрятаться, – Анна стремительно направилась к парадному холлу, остановившись перед закрытой дверью как раз в тот момент, когда первые гости входили в дом.

К счастью, она не успела выйти в холл, она стояла перед закрытой дверью небольшой кладовки, которая предваряла выход в парадный холл со стороны черного хода. Отсюда, оставаясь при этом незамеченной, она могла видеть и слышать все, что происходило там.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы