Читаем Великолепный и сексуальный полностью

Мэдди поднялась с пола и присоединилась к нему. Они работали молча и, как выяснилось несколько минут спустя, лишь потратили время впустую.

Подавленная неудачей парочка покинула мастерскую и направилась прямиком в спальню Линн.

Мэдди не была уверена, что охрана сумела починить выведенные из строя камеры наблюдения, но поскольку такую возможность не следовало исключать, хранила молчание. К тому же ей нечего было сказать.

Приближался рассвет. Можно было отправляться на пристань, встречать катер до Нассау.

– Собери вещи, – распорядился Броуди. – Надо выбираться отсюда.

Мэдди не ответила, и он схватил ее за руки. В глазах его еще не угас гнев. Броуди задело, что Мэдди не рассказала ему о своих планах.

– Мы уезжаем, – повторил он тихим голосом, в котором звучала сталь. – Мы найдем другой способ решить проблему раз и навсегда.

– Броуди…

– Нет, мы поступим так, как я сказал. Я помогу тебе найти другой путь. Тебе нужно лишь изменить своим привычкам и довериться мне.

Довериться ему. Дать обещание, совершив, возможно, самый пугающий поступок в своей жизни. Это дорогого стоило.


Броуди перевел дыхание, лишь когда они сошли на берег в Нассау. Он сразу же привез Мэдди в большой пятизвездочный отель и без тени сомнения расплатился собственной кредиткой. Ему отчаянно хотелось, чтобы мрачное выражение – последствие неудачной ночной вылазки – поскорее исчезло с ее лица.

Тогда и только тогда Броуди смог бы дать волю гневу. План сестер привел его в бешенство.

Мэдди стояла посреди вестибюля, глядя на океан за огромными окнами отеля. Получив у портье ключ от номера, Броуди подошел к ней.

– Не могу поверить, что Рик вправду отпустил нас.

Броуди тоже не верилось.

– По крайней мере ты помогла сестре выиграть время. Теперь она не скоро понадобится Рику.

– Хм-м… – уклончиво промычала Мэдди, следуя за Броуди к лифту. – Почему мы остановились здесь?

– Ты же сказала, что хочешь принять душ.

Мэдди недоверчиво прищурилась.

– И ты выложил почти тысячу долларов за номер в пятизвездочном отеле только для того, чтобы я смогла принять душ?

– Да.

Мэдди удивленно посмотрела на него, как на какое-то чудо природы. Казалось, она лишилась дара речи. Шагнув к ней, Броуди погладил ее по щеке и невольно нахмурился, заметив, что кожа ее бледна, а вокруг глаз залегли лиловые тени.

– Будем считать это подарком. От меня. Ладно?

– Я тоже хочу сделать тебе подарок.

– Да? Тогда откажись от своего плана. Это будет замечательным подарком. Самым лучшим.

Выйдя из лифта, они прошли по коридору в просторный, роскошно меблированный номер. Мэдди, наверное, в сотый раз проверила мобильный телефон, но безуспешно – Линн так и не дала о себе знать.

При виде отчаяния Мэдди у Броуди сжалось сердце. Борясь с растерянностью и усталостью, он крепко прижал ее к себе.

– Тебя чуть не убили из-за меня, – прошептала она.

– Но ведь этого не случилось. Как видишь, я все еще жив и здоров.

Мэдди не пыталась оттолкнуть его. Это понятнее слов говорило о ее смятении и тревоге. Обвив руками торс Броуди, она спрятала лицо у него на груди и тяжело вздохнула.

– Броуди.

Этот безотчетный жест, полный безграничного доверия, перевернул его душу, обнажив его чувства к Мэдди, в которых Броуди не решался себе признаться. Сомнения вдруг рассеялись, и ему открылась правда: он влюблен в Мэдди. Влюблен до беспамятства.

Броуди крепче сжал ее в объятиях, нежно погладил по спине. Ее гибкое тело прильнуло к нему, будто притянутое неведомой силой.

Как она могла желать уйти от него, бежать?

– Боюсь, это еще далеко не конец, – выдохнула Мэдди.

Броуди тоже так думал. Он боялся, что происходящее между ними не кончится никогда. И еще он понимал, что это нисколько его не пугает. На самом деле Броуди ничего не имел против.

– Рик так этого не оставит, – добавила Мэдди.

Ясно. Речь не о нем, а о Рике. Броуди молча нахмурил брови, глядя в окно поверх головы Мэдди на синеву океана, белые гребни волн, катера и яхты. День только начинался, ясный и солнечный. Убедившись, что голос его не подведет, Броуди заговорил:

– Все скоро закончится.

Он собирался об этом позаботиться.

– Я не хотела, чтобы ты приезжал сюда.

– Да, ты, кажется, уже упоминала об этом раз или два.

– Я боялась, что ты узнаешь о моем прошлом.

Броуди это осознавал. Он не понимал лишь одного: как этой поразительной женщине удалось в шестнадцать лет вырваться из ада, в котором прошло ее детство. Мэдди не говорила об этом, а у него хватило такта не спрашивать, Броуди мог только догадываться, что значит расти и взрослеть рядом с таким опекуном, как Рик Стоун.

Да, ей пришлось пройти через все круги преисподней. При мысли об этом Броуди отчаянно захотелось вернуться на Стоун-Кей и поквитаться с Риком. Яростное желание отомстить неожиданно воодушевило его, но Мэдди тихо вздохнула и вся его воинственность мгновенно улетучилась. У Броуди вдруг перехватило дыхание, словно горло сжало рукой.

– Я хочу быть уверена, что Линн в безопасности, – произнесла Мэдди. – Но мне так не кажется. У меня такое чувство, что она в беде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скай-Хай эйр (Sky High Air - ru)

Похожие книги