– Долг зовет. Мне не следовало оставаться у тебя так надолго.
Лидгейт некоторое время возился с листом бумаги, пытаясь сложить его ровно пополам, затем отбросил в сторону.
– Ты не возражаешь, если я дам тебе один совет, дорогой друг?
– Вовсе нет.
Бэкенхем редко следовал советам Лидгейта, но услышать другое мнение было всегда полезно.
– Не останавливайся на леди Шарлотте. Она злобная маленькая кошка.
– Я уже это понял. И все?
Лидгейт колебался.
– Не делай предложение мисс Вайолет.
Пораженный, Бэкенхем произнес:
– Я думал, ты поддерживаешь эту партию. Что ты имеешь против девушки?
– О, разумеется ничего. Но думаю, – веско произнес Лидгейт, – лучше тебе не вступать в подобный союз.
Бэкенхем все еще не понимал.
– Ее мать и впрямь не самая благородная из дам, но по рождению леди совершенно респектабельна.
– Я говорю не о происхождении девушки, черт возьми, – сказал Лидгейт. – Я говорю о ее сестре. Джорджиана Блэк – сущее искушение, Бекс, и ты это знаешь. Для тебя лучше всего будет держаться в стороне от нее. Господи, да одно лишь ее присутствие здесь должно показать тебе, как они с сестрой близки. Теперь представь себе семейные праздники. Будет тебе уютно?
– Ты изменил себе, – отметил Бэкенхем, раздумывая об искушении постоянно бывать рядом с Джорджи. – Именно ты рассеял тогда мои сомнения и предложил пригласить сюда мисс Вайолет.
– Да, но я не ожидал появления ее старшей сестры. Я надеялся, что к этому моменту ты выкинешь ее из головы.
– Тебя послушать, Джорджи сродни какой-то чуме.
Бэкенхем понимал Лидгейта, но ведь он никогда не был влюблен в Джорджи Блэк. Обручен – да. Взбешен ее упрямством – да. Но влюблен?
Нет, он не был романтиком. Мужчины вроде него не часто влюбляются. Такие, как он, планировали семейную жизнь, подыскивая благоразумную невесту, преследуя цели укрепления поместья и продолжения рода, накопления состояния и передачи его будущим поколениям. Такие мужчины не искали себе жен, основываясь на нежных чувствах, тем более не женились ради утоления дикой страсти.
Он был достаточно честен с самим собой и признавал природу чувства, которое питал к Джорджи Блэк. Вожделение. Какой мужчина устоял бы против такой женщины?
– Я в состоянии контролировать себя, Лидгейт. Благодарю тебя и высоко ценю твою озабоченность моей судьбой, но…
– Но ты хочешь отделаться от меня и моих советов, – весело закончил Лидгейт. – Ну, так именно в этом я тебе помогу, дружище. Просто сделай мне одолжение и подумай о моих словах. Равно как и я, ты умен и способен решать проблемы других людей. Но не замечаешь очевидных вещей, когда дело доходит до твоих собственных проблем.
Глава 15
Джорджи яростно атаковала лиф своего лучшего вечернего платья ножницами, иглой и ниткой. Какая удача, что вопреки советам Хардкасла она купила несколько кружевных лент в сельском магазине.
Несмотря на предположения леди Шарлотты, Джорджи была хорошей портнихой. Работа не заняла у нее много времени – ушить корсаж глубже и приторочить к нему кремовые кружевные фестоны.
Платье было приглушенно-кораллового оттенка, который должен был бы смотреться шокирующе отвратительно с цветом волос. Тем не менее сочетание выглядело по-тициановски прекрасно, цвета дополняли друг друга, а не контрастировали.
Вырез лифа подчеркивал ее пышную грудь. Джорджи никогда не рисковала слишком глубоким декольте, приоткрывающим соски. Это было бы чересчур даже для нее, хотя она знала некоторых лихих модниц, пренебрегающих чувством меры.
Воображение мужчин всегда позволяло им видеть больше, чем было доступно глазу. Джорджи делала ставку на это.
Платье было не более шокирующим, чем обычный наряд на любом лондонском балу. Разница только в том, что ее грудь выглядела более соблазнительной. Она всегда заботилась о правильной глубине выреза, не желая совсем уж выставлять себя напоказ.
Реакция сестры во время встречи перед ужином сказала ей о достижении желаемого эффекта.
– Джорджи! – воскликнула Вайолет, вспыхнув. – Ты выглядишь…
Джорджи дотронулась до золотого крестика, который носила на шее.
– Тебе нравится?
– Даже не знаю… – Вайолет моргнула. – Это…
– Хорошо, – Джорджи взяла Вайолет под руку. – Если уж ты оцепенела, только подумай, как отреагирует лорд Хардкасл. Мне он нравится, а тебе?
– Да, он мил, но ты, Джорджи? Я не думала, что ты приехала сюда в поисках супруга.
– Супруга? Я? – засмеялась Джорджи. – Зачем мне нужен муж? К тому же Хардкасл еще слишком молод. И он – охотник за приданым, ищет богатую невесту.
– Разве? – равнодушно спросила Вайолет. – Надеюсь, он ее найдет. Он довольно любезный джентльмен.
Она колебалась.
– Мне не по себе от того, как откровенно ты с ним флиртуешь, Джорджи.
Внезапно Джорджиане захотелось потребовать у нее фиалку из петлицы Маркуса назад.
– Ты возражаешь?
– Твое кокетство… делает тебя подходящей мишенью для злых нападок, – договорила Вайолет.
– Но при этом во время нашей прогулки ты спокойно флиртовала с лордом Бэкенхемом. – Джорджи пыталась удержать преимущество в споре.
Вайолет сморщила носик.