—. Я вот слышал, что у вас с вашими приматами ЧП разные выходили, — молвил он, наконец. — Хамфри однажды бросился на гражданку Калязину. ОН ведь ручной, цирковой. Что же с ним случилось такое? Чем ему старушка насолила?
— Она ему под горячую руку попалась. Что, у людей разве такого не бывает?
— И все-таки как это произошло? Когда?
— Это случилось в прошлом году, кажется, в декабре. Здесь, в лаборатории института, а не на базе. Она хотела убрать из его клетки миску — воду он разлил. Он и прихватил ей зубами руку. Легонько. Но с тех пор баба Сима уборкой клеток не занималась.
— А вы… На вас он разве не бросается?
Ольгин снова посмотрел на часы.
— Понимаете ли, в сообществе приматов все члены стада придерживаются весьма жесткой иерархии. Каждый занимает свой шесток. Наказывают только нарушителей правил. Мы с Олегом стараемся никогда, ни при каких обстоятельствах эти правила не нарушать. Хамфри ценит это и доверяет нам.
— А другие обезьяны, они не пытались бросаться на людей?
Ольгин нахмурился и снова посмотрел на часы.
— Вы куда-то торопитесь? — недовольно заметил Колосов.
— Н-нет, то есть да. Тут надо не опоздать в одно место.
— Тогда я сейчас ухожу, — заверил его Никита. — Только несколько последних вопросов. В прошлом году у вас был инцидент со змеями. Их кто-то выпустил из клеток. Ваш ветеринар Иванова сказала, что это сделала обезьяна по кличке Чарли. Выходит, обезьяны-то все-таки у вас по базе разгуливают?
— А Иванова не сообщила вам, по чьей вине произошел этот инцидент? — осведомился Ольгин раздраженно.
— Нет.
— У Чарли обнаружились кишечные паразиты. Мы поместили его в веткабинет на обследование. Оттуда по недосмотру Ивановой он и удрал. Уколов испугался.
Колосов невольно улыбнулся.
— И они, значит, лечиться боятся?
— Еще как! Иванова — отличный специалист, но… — Ольгин извиняюще развел руками. — Женщина. Что поделаешь? Личное выше общественного — с молоком матери, так сказать…
— Она последняя видела Калязину перед смертью, — как бы между прочим сообщил Колосов. — Они у ворот разговаривали. Кто бы мог подумать, что спустя полчаса такое может случиться!
Ольгин поднялся. Видимо, он решил, что гость его слишком засиделся на этом клеенчатом казенном стуле.
— Разве при той беседе не присутствовал приятный молодой человек? — спросил он, криво усмехаясь.
Колосов насторожился: это что еще за новости?
— Нет. Иванова сказала, что они с Калязиной были у ворот вдвоем.
— Да? Ну, может быть. Наверняка так оно и было, раз она говорит, — тут же согласился Ольгин, но глаза его блеснули. — Сожалею, что тороплюсь. Рад был вам помочь. Да, видно, — нечем. О бабе Симе мы все здесь скорбим. О похоронах родственники договорились. Мы помогли, чем смогли. Ну, если будут новости — сообщите. Желаю вам скорее отыскать того негодяя.
— Спасибо, — Никита нехотя поднялся.
Когда они шли по залу черепов, он спросил, указывая на череп с отверстием и раздробленные черепа:
— Почему они повреждены таким странным образом?
— Это ископаемые черепа неандертальцев, — пояснил Ольгин. — Этот из Крапины — местечко такое в северной Югославии. Эти, как я уже говорил, из Китая. А повреждены почему… Мозг из них извлекали таким образом. Неандертальцы были пребольшие лакомки и больше всего ценили мозги — вместилища разума и божественного гения, коего у них еще не наблюдалось.
— Но это же… это же их черепа, человеческие…
— Неандертальские, вы хотите сказать. Что ж, — Ольгин вздохнул. — Это означает, что наши предки были всего лишь банальными каннибалами.
Колосов вышел из музея в странном смятении чувств. Быстро зашагал к Новому Арбату, ни разу не оглянувшись назад.
А Ольгин долго смотрел ему вслед из окна. Затем поднялся к себе в кабинет, снова взглянул на часы и достал из запертого ранее ящика стола маленький пузырек с бесцветной жидкостью и одноразовый пластмассовый шприц в целлофановой упаковке. С минуту он смотрел на него, а затем разорвал обертку.
Глава 12
МОРЕ ТРАВЫ
Иголка плавно вошла под кожу. Укол был весьма ощутимым. Ольгин вздрогнул: он трепетно относился к любой боли, тем более причиняемой себе самим. Осторожно надавил на шприц. Маленький поршень загонял жидкость туда, куда и требовалось, — в его тело. Сейчас кровь подхватит, растворит в себе эту «ликву», разнесет ее по сосудам… и…
Он смотрел на свое обнаженное бедро. Некоторые целят в вены на руках, но на ноге вернее… Бедренная артерия — его любимое место.
Нет, какое же все-таки малопривлекательное зрелище — голая мужская нога. В приспущенных стыдливо брюках есть что-то позорное, детское — ремень, отец, «двойка» по геометрии… Обнаженная женская ножка, задранная юбка над круглой попкой не рождают таких ассоциаций. Там совсем другие ассоциации… совсем… дру-гие-е…
Он медленно погружался во тьму. Словно тонул в чернильно-черном, бархатном, душном море. Но все еще контролировал себя, анализировал свои ощущения. Как трудно дышать! Отчего-то особенно трудно на этот раз. Словно бежишь кросс в этой кромешной тьме. И задыхаешься от бега…