В следующую секунду бульдозер, точно наехав на стену, двинулся к Тому. Двенадцатифутовый отвал приподнялся, фары таращились, как глаза гигантской жабы. Это не оставило Тому выбора: он ухватился за верхнюю кромку отвала, упершись ногами в его вогнутую поверхность. Отвал опустился, зачерпнув землю; она крутилась вокруг ног Тома и тянула его за собой – он еле держался. Бульдозер сбросил ее, набрал новую порцию и стал продолжать, постепенно взбираясь на растущую кучу земли. Он вихлялся, как мотоцикл перед прыжком с трамплина, а затем четырнадцать тонн металла грохнулись вниз.
Том отлетел прочь, ободрав ладони. Он летел кувырком, но сумел приземлиться на ноги и спружинить. Зная, что ни одна машина не сможет быстро осводобиться после такого курбета, он снова вскочил на отвал и ухватился за крышку радиатора, но она необъяснимым образом оторвалась, и Том, плечом вперед, упал рядом с роющей землю гусеницей. Едва он успел ухватиться за воздухозаборник, бульдозер освободился, взобрался задним ходом на кучу и снова проделал сокрушительный прыжок вниз. Том, съезжая по капоту, зацепился локтем за раскаленную выхлопную трубу, крякнул, но удержался. Инерция развернула его, ноги врезались в рулевые рычаги. Зацепив один ступней, он согнул ноги, стал отползать назад и наконец тяжело хлопнулся на сиденье.
– Теперь-то ты у меня уймешься, – прорычал он, одолевая боль, и вырубил сцепление.
Мотор, внезапно избавленный от нагрузки, взвыл. Том отжал другой рычаг, перекрывая подачу топлива.
Двигатель перешел на холостой ход, но не пожелал выключаться.
– Ну, без компрессии тебе точно хана. – Том встал и потянулся к декомпрессионному рычагу. Мотор тут же взревел опять, а дроссель сам собой переместился в положение «откр». Том закрыл его, но тут включилось сцепление, и машина рванулась вперед. Тома тряхнуло и швырнуло назад на сиденье. Он перевел отвал в плавающее положение, а когда тот коснулся земли, совсем выключил. Удерживая тумблер отвала в таком положении, он другой рукой двинул дроссель вперед. Один из рулевых рычагов отскочил и больно стукнул его по колену. Том невольно отпустил рукоять отвала, который стал подниматься снова. Мотор прибавлял обороты независимо от дросселя. Том с руганью вскочил на ноги, и все три рычага – сцепление и два рулевых – врезались ему в пах.
Ослепший от боли, он вцепился в панель управления. Масляный манометр упал и разбился, брызнув горячим маслом из трубки. Новый шок, как ни странно, привел Тома в чувство. Игнорируя удары левого рулевого рычага и сцепления, он дотянулся до левого края панели и взялся за рычаг декомпрессии. Бульдозер бешено закружился на месте. Поняв, что вот-вот вылетит, Том успел вырубить сжатие. Клапаны головок цилиндра открылись и вновь закрылись; распыленное топливо и перегретый воздух хлынули наружу, Том ударился головой и плечами оземь, и обезумевшая машина наконец-то затихла – только вода булькала в охладителе.
Том со стоном поднял голову, откатился в сторону и сел, уткнувшись подбородком в колени. Боль накатывала волнами.
Немного оправившись, он подполз к бульдозеру, встал, придерживаясь за гусеницу, и начал его обезвреживать.
Открыл бак и резервуар топливного насоса. Нашел кусок проволоки и прикрутил выключатель компрессии, чтобы не включился опять. Потом залез на капот, сорвал колпак и банку с очистителя воздухозабора, запихал в трубку свою рубашку. Отвел дроссель вперед до отказа и закрепил чекой. Перекрыл топливопровод от бака к насосу.
Проделав все это, он кое-как слез и поплелся на край плато, где оставил Риверу.
Травмами самого Тома занялись только часа через полтора. Надо было соорудить носилки, снести Риверу вниз, уложить в контейнер из-под двигателя и поставить сверху палатку. Достали аптечку, медицинский справочник, сделали что могли: примотали парню шину, дали обезболивающее. Том был весь в синяках и сильно обжег правый локоть, которым зацепился за выхлопную трубу. Старый Пиблз управлялся с сульфатным порошком и бинтами как хорошая медсестра. Теперь и поговорить можно было.
– Видел я, как один мужик свалился со скрепера, – сказал Деннис, когда все расселись вокруг кофейника с сухими пайками. – Сидел на подлокотнике кресла, смотрел назад, а машина на камень наехала и выкинула его прямо на гусеницу. Развезло бедолагу футов на десять. – Деннис заглотнул кофе, не переставая жевать. – Даже на скрепере только дурак будет сидеть половинкой задницы. Не пойму, с чего Гуни вздумалось так сесть на бульдозере.
– Он так не сидел, – сказал Том.
– Так его прямо с сиденья выкинуло? – удивился Келли.
– Ну да.
После недоверчивой паузы Деннис спросил:
– Что ж он, больше шестидесяти ускорился?
Том обвел взглядом кружок лиц, ярко освещенных карбидным фонарем. Что они подумают, расскажи он все как было? Сказать что-то надо, но, по всей видимости, не правду.
– Он выковыривал камень из старой постройки там, на горушке. Камень-то вывернулся, а регулятор, видно, свихнулся. Машина взвилась, что твой жеребец, и понеслась не пойми куда.
– Сама, что ли?
Том молча кивнул.