– Я сказал, что мы оказались не готовы к этим событиям. Панкреатор должен был говорить с теми из нас, кто принял и сохранил это знание, только с нами. Но эти, – он уставился на таблички, – доступны любому филологу.
– О чем ты говоришь, Мерк? Кто или что такое Панкреатор?
Мерк положил предмет, который держал в руке, на витрину. Это был плоский пластиковый диск. Затем он повернулся к Форстеру, поднявшись во весь свой внушительный рост:
– Ты мне нравишься, Форстер, несмотря на все наши разногласия. Несмотря на то, как часто ты срывал мои усилия.
– Тебе нужно отдохнуть, Мерк, Совершенно очевидно, что ты воспринял все это очень тяжело. Я сожалею, что именно я доказал, что ты ошибался в переводах.
Мерк продолжал, не обращая на него внимания:
– Иногда у меня даже возникало искушение помочь тебе узнать правду, хотя я всю жизнь стремился увести тебя и всех остальных от нее.
– Ты мелешь чепуху, – резко сказал Форстер.
– К несчастью, ты сам пришел к истине. Поэтому мне пришлось уничтожить твою работу…
– Что? – Форстер рванулся к компьютеру и тронул клавиши, но на плоском экране появились лишь пустые файлы. – Я не могу… Что это значит? Что ты наделал, Мерк?
– То, что я сделал здесь, делается везде, где такие записи были записаны и сохранены, Форстер, – прошептал Мерк. – На Земле, на Марсе, в каждой библиотеке, музее и университете. Везде. Остается только уничтожить два разума, которые могли бы открыть истину.
Форстер посмотрел на то, что лежало на витрине рядом с Мерком. – Что за чертовщина…
Он бросился на Мерка. Вспышка яркого света и стена обжигающего воздуха отбросили его назад. Последнее, что он видел – Мерк. Высокий светловолосый мужчина, объятый пламенем.
ЭПИЛОГ.
Командор встречал Спарту и Блейка, когда те сошли с шаттла в Ньюарке. Он был в своей синей униформе. Они были одеты как отпускники.
Приветствие Спарты было лишено теплоты:
– Не скажу, что рада вас видеть, сэр, ведь мы должны были встретиться лишь завтра у вас в офисе.
– Фосмажор. – Хрипло сказал командор. Он перевел свой синий взгляд на Блейка. – Привет, Редфилд.
– Блейк, тебе пора узнать, кто этот человек на самом деле. Это мой босс…
– Извини, совершенно нет времени для знакомств, – сказал Командор Блейку, прерывая Спарту, и быстро, и очень сильно, пожимая ему руку. – Нам придется поговорить по дороге, – это уже Спарте.
Блейк глянул на Спарту:
– Я тоже в этом участвую?
– Не знаю, держись пока рядом.
Они поспешили за командором, обгоняя других пассажиров на скоростном эскалаторе.
– Кто‑то разбомбил музей Порт‑Геспера, – сказал командор, так словно горло его было забито гравием. – Пробода вытащил Форстера из‑под обломков. Сильные ожоги на семидесяти процентах его тела, которые медики не могут устранить за несколько дней. Говорят нужно длительное лечение. Мерк мертв.
– Что там произошло?
– Толком не понятно. Форстер с трудом вспоминает последнюю минуту или две перед тем, как взорвалась бомба.
– А как Прободе это удалось?
– Случайно оказался неподалеку. Добрался туда за три минуты. Полез прямо в пламя. Сам получил серьезные ожоги. – Командор тронул Спарту за руку, показывая, что им нужно направо, в сторону вертолетной площадки.
– Летим в штаб‑квартиру?
– Нет. Они подкинут нас к стоящему наготове шаттлу, который стартует, как только ты сядешь в него.
– И это обещанные отдых и релаксация?!
– Ну что поделаешь? Придется подождать.
Спарта посмотрела на Блейка, и на мгновение ее глаза увлажнились. Блейк никогда не видел, как она плачет, но и теперь этого не случилось. Вместо этого она неловко взяла его за руку. Они смотрели друг на друга, эскалатор катился вперед, командор отвернувшись молчал. Спарта не двигалась и Блейк не стал ей навязываться. Командор прочистил горло и громко, разрушая эту сцену сказал:
– Нам направо. Взрыв в Порт‑Геспере выглядит как часть, какой‑то большой игры. В этом следует разобраться. Археологические находки. По всем обитаемым мирам. Некоторые украдены, некоторые уничтожены. – Судя по его тону, он не мог себе представить, почему кого‑то могут интересовать археологические находки.
– Куда вы меня посылаете, сэр? – Хрипло спросила Спарта.
– Наибольший переполох вызывает эта марсианская табличка.
– Марсианская табличка?
– Исчезла вчера из Лабиринт‑Сити. Ты вернешь ее обратно.
– Марс. – Она сглотнула. – Коммандор, не могли бы вы уделить мне несколько минут, чтобы поговорить с Блейком?
– Извини, нет времени.
– Но, сэр, – сердито сказала она, – если вы отправите меня на Марс, мы с Блейком не увидимся еще несколько месяцев.
– Это зависит от него, мы зарезервировали два места, но он гражданский. Ему не обязательно лететь с тобой, если он не захочет.
Блейку потребовалось мгновение, чтобы осознать это, затем он радостно завопил, а Спарта усмехнулась. Они вцепились друг в друга.
Командор даже не улыбнулся.
Артур Кларк
ПРЯТКИ