Теперь она поняла чей запах пахну́л на нее угрозой, она выделила его даже из подавляющего запаха крови в воздухе. Оранжевый человек. Суетливый, щеголеватый, смертоносный маленький оранжевый человечек. Это был его запах, для Спарты он был таким же неизгладимым и угрожающим, как запах саблезубого тигра для пещерного человека.
Много лет назад Спарта была пациенткой в спец‑лечебнице в Колорадо. Ее туда поместили, стерев память, адепты свободного духа. Оранжевый человек пришел туда, чтобы убить ее. Доктор погиб, пытаясь спасти ее. За три года до этого она видела оранжевого человека вместе с отцом и матерью на Манхэттене.
Оранжевый человек. Доказать, что именно он убил Морланда и Чина будет трудно.
– Соедините меня с лейтенантом Поланьи. Разбудите, если понадобится. Инспектор Трой звонит по срочному официальному делу.
Сонный Поланьи и двое местных патрульных внимательно осмотрели тело несчастного управляющего отелем, сфотографировали мертвеца со всех возможных ракурсов и потайную нишу с пистолетом. Быстро установили, что пистолет действительно зарегистрирован на Протта.
О чипе она им не сказала. Якобы Протт поделился с ней своими подозрениями при личной встрече сегодня после обеда.
– Ты поверила его рассказу? – Поланьи даже не пытался скрыть своего скептицизма. – Кто‑нибудь еще видел этого так называемого оранжевого человека?
– Пока не знаю, лейтенант, – холодно ответила Спарта. – Я не допрашивала ни бармена в «Фениксе», ни других потенциальных свидетелей. Я думаю, что ты и твои коллеги достаточно компетентны, чтобы справиться с этим.
– Если стрелял кто‑то другой, то каким образом у него оказался пистолет Протта?
– Я уверена, что это выплыло бы наружу, если бы он не опоздал на наш ужин. Между тем ясно, что Протт не застрелился. Ни этим пистолетом, ни любым другим.
Лейтенант кисло согласился с этим, ничего не сказав.
– Шатлпорт, лейтенант. Нельзя упустить убийцу.
– За кого ты нас принимаешь? Если этот так называемый оранжевый парень убил Протта, я гарантирую, что он не улетит с Марса.
Прошло несколько часов, прежде чем, уладив все формальности, она в изнеможении добралась до своей кровати в отеле.
Утро.
Все еще в полусне, она нащупала бормочущий коммлинк:
– Это Эллен Трой. С кем говорю?
– Это Блейк, Эллен.
– Блейк? Рада тебя слышать.
– Взаимно.
– Как добрались? Все в порядке?
– Приехали часа три назад в кромешной тьме. Сейчас уже светло. Халида поместили в клинику для наблюдения. На мой взгляд он в хорошей форме. А как у тебя? Мы слышали по линку, что с тобой все в порядке. Это был выдающийся полет.
– Мне повезло. А как они тебя расшифровали?
– Очевидно, я был не первым Майкрофтом – кто‑то в местном отделении космического контроля использовал это имя раньше, чтобы сыграть грязную шутку с гильдией трубопроводчиков.
– Это грубейшее нарушение наших правил.
– В таком случае я хочу посмотреть, как ты сдерешь кому‑нибудь за это шкуру. А сейчас просто вытащи меня отсюда.
– Тебе что, не нравится обстановка?
Он услышал улыбку в ее голосе:
– Я далек от того, чтобы жаловаться. – Он оглядел стальные стены, выкрашенные в больничные зеленый и белый цвета, разорванные карты и скрепки с желтыми листами факса, свисающие с гвоздей. – В настоящий момент лагерь находится немного севернее Шампани, а в остальном это очаровательный курорт, скорее похожий на Архипелаг ГУЛАГ. Не хватает только живописного сибирского снега.
– Так что же тебя задерживает?
– Похоже я здесь застрял надолго. Халид говорит, что хочет задержаться здесь на некоторое время – какие‑то дела. Лидия, моя подруга обратно собирается не скоро. Есть только одна возможность. Здесь находится представительский космоплан Ноубла, я сказал этим ребятам сущую правду, что я очень важная персона, что я помогаю очень важному расследованию очень важного инспектора Эллен Трой из Комитета Космического Контроля, и что мне требуется немедленная транспортировка в Лабиринт‑Сити.
– И что они тебе ответили?
– Они были, скажем так, удивлены. Что‑то о стоимости жидкого водорода. Может быть, если ты поддержишь меня…
– Я так и сделаю. А сейчас мне нужно поговорить с тобой кое о чем другом. Я переключаюсь на защищенный канал.
Комлинк пискнул и снова включился.
– Ты слышишь меня, Блейк?
– Все в порядке. Говори.
– Для меня убийство Морланда и Чина раскрыто, но доказать это я пока не могу. Халид и Лидия Жаромски абсолютно не виновны.
– Тоже мне бином Ньютона. Эллен, я давно это понял.
Она проигнорировала его сарказм и, кратко перечислив содержимое чипа Протта, продолжила:
– Что пообещали Дьюдни Морланду неизвестно. Но он согласился принять участие в похищении марсианской таблички. Я думаю, по плану он должен был стать жертвой неизвестного злоумышленника и остаться на месте преступления, лежащим без сознания, скажем, из‑за сделанного укола наркотика. Но его обманули и убили. Вот этот выстрел и слышал Протт. Протт говорит о слышанном сигнале тревоги, и лишь только об одном выстреле.
– Ты думаешь, Морланд застрелил Чина? Ты думаешь Чин был мертв до того как Протт подошел к зданию.