Не прошло и минуты, как мы уже мчались к месту, где была похищена Налте.
— Как я сочувствую тебе, мой друг… — проникновенно заговорил Иро Шан. — Потерять женщину, которую любишь… И такую женщину! Такое горе не могут выразить никакие слова.
— Да, — ответил я, — и если бы я действительно любил Налте, огорчение было бы не меньше.
— Даже если бы ты любил Налте! — повторил он недоверчиво — Но, дружище, разве ты не любишь ее?
— Мы были только друзьями. Правда, очень близкими, — ответил я. — Но Налте любит не меня.
Иро Шан не ответил. Он молча гнал машину. Мы очень быстро добрались до места похищения. Та часть улицы, где стоял нужный нам дом, располагалась рядом с большим проспектом с оживленным движением. Вот почему улица была приспособлена только для пешеходов.
Иро Шан остановил машину у ближайшей лестницы. Мы поднялись по ней на пешеходную дорожку и через пару секунд уже стояли возле зловещей двери. На наши звонки никто не ответил. Я попробовал открыть дверь и обнаружил, что она не заперта.
Мы вошли в неосвещенное помещение. Я пожалел, что у нас нет оружия, но в мирном Гавату его никто не носит. Иро Шан нашел выключатель. Комната, куда мы вошли, озарилась светом, и мы увидели, что она совершенно пуста.
Два этажа здания возвышались над пешеходной дорожкой, а еще один этаж находился на уровне улицы. Сначала мы осмотрели верхние этажи и крышу. В этой части города на большинстве крыш разбиты сады, где легко укрыться. Но мы не нашли никаких следов, свидетельствующих о том, что здесь недавно кто-то побывал. Осмотр нижнего этажа тоже не дал никаких результатов. Тут было помещение для стоянки машин и несколько темных кладовых.
— В доме нет ни одного живого существа, кроме нас, — произнес Иро Шан. — Должно быть, они увели Налте в какой-нибудь другой дом. Необходимо произвести обыск, но дом гражданина можно обыскать только с согласия Санджонга. Идем! Надо получить разрешение.
— Иди. А я останусь здесь. Надо тщательно следить за домом.
— Ты прав, — ответил он. — Я скоро вернусь.
После того как Иро Шан ушел, я еще раз принялся внимательно осматривать здание. Снова прошел по всем комнатам в поисках тайника, куда можно было бы спрятать человека.
Осмотрев верхние комнаты дома, я спустился на первый этаж. Повсюду толстым слоем лежала пыль. И вот тут я заметил, что в одной из задних комнат слой пыли нарушен. На темном полу и в таком месте, куда мы с Иро Шаном не заходили, виднелись какие-то следы. Тогда это ускользнуло от нас. Теперь я почувствовал, что тут кроется разгадка исчезновения Налте.
Я тщательно исследовал пол. На нем виднелись следы ног. Они вели к стене. На полу явно протоптана дорожка к определенному месту у стены. Я осмотрел стену. Она покрыта обычным в Гавату синтетическим деревом, но когда я тихонько постучал по ней, она отозвалась гулкой пустотой.
Стена была покрыта панелями, шириной каждая фута три. В самом верху той панели, что я исследовал, была маленькая круглая дырка около дюйма в диаметре. Просунув туда палец, я нашел именно то, что хотел, — защелку. Нажал на нее, и панель отошла в сторону, открыв потайной ход.
Я смутно различил уходившую вниз лестницу и внимательно прислушался. Ни звука не доносилось из тьмы, в которой исчезала лестница. Почти наверняка похититель Налте утащил ее этим путем.
Конечно, следовало подождать возвращения Иро Шана. Но когда я подумал, что, может быть, в этот момент Налте угрожает смертельная опасность, то почувствовал, что не могу тратить на ожидание ни одной минуты.
Решительно шагнул на лестницу и начал спускаться. Панель тут же закрылась за мной, приведенная в действие пружиной; послышался щелчок замка. Я оказался в абсолютной темноте. Приходилось искать дорогу на ощупь. В любой момент можно наткнуться на подстерегающего меня похитителя Налте. Признаюсь, ощущение было чрезвычайно неприятным.
Лестница была вырублена в известняке, на котором стоял Гавату, и, видимо, уходила на большую глубину. Опустившись до конца, я попал в узкий коридор. Время от времени останавливался и прислушивался. Поначалу ничего не слышал — тишина была поистине могильной.
Вскоре я почувствовал на стенах сырость, на голову начали падать капли воды. Низкий приглушенный звук заполнял подземный коридор. Было ощущение неясной, но реальной угрозы, таящейся неизвестно где.
Я продолжал на ощупь продвигаться вперед. Идти быстро было невозможно, поскольку приходилось ощупывать перед собой каждый новый участок коридора, прежде чем сделать шаг. Я совершенно не представлял, что находилось впереди.
По моим расчетам я прошел так довольно большое расстояние, пока не наткнулся на какое-то препятствие, исследовал его, обнаружил ступеньку лестницы, которая, похоже, вела наверх.
Я начал подниматься по ней и снова уперся в стену. Опыт подсказал, где искать выход: сообразил, что дальнейшему продвижению мешает дверь, а у дверей, как правило, бывают замки.
Вскоре пальцы нащупали то, что искали. Дверь подалась. Медленно приоткрыл ее, пока узкая щель не позволила заглянуть за нее.