Читаем Венец из молний (СИ) полностью

Гуарин сидел в компании таких же рыжих, как он сам, низушков и громко обменивался с ними рыцарскими историями взамен на истории низушечьи. Он не привык к обществу, отличающемуся от человечьего, поэтому с интересом первооткрывателя впитывал чужую культуру и задавал много вопросов. Смеялся и удивлялся.

Серафим тем временем окружало уголовного вида мужичьё, компания куда более шумная и азартная — игрался гвинт. По лицу Серафим было видно: сражалась она изо всех сил и не очень успешно. Когда Марек присмотрелся (хотя присматривался он скорее к оппонентам), стало понятно: играют не один на один, а целыми командами советников. Серафим сидела без доспехов, но, судя по тому, что обращались к ней «мальчуга чернявый», это не давало никому подсказки о том, что она женщина.

Ведьмак предпочёл не отвлекать ни рыжего, ни мальчугу, и сел в углу завтракать. Корчмарьша сама принесла ему омлет с кровяной колбасой, и, явно смущённая ведьмачьим лицом, сообщила, что освободилась у неё ещё одна комната, даже с ванной. Рыцари покои уже купили, как и его завтрак, так что ведьмак может их пользовать. Этим он и занялся после приёма пищи и подслушивания обоих сборищ. Кажется даже, Серафим и советники проигрывали не в холостую.

Когда Марек закончил отмывать с себя пыль и грязь, постирал одежду и обработал дёсны, он снова спустился в зал.

Дождь лил всю ночь, все утро, лил и сейчас — рыцари с ведьмаком застряли на постоялом дворе. Что поделать, Каэдвенская осень. Марек задумался о зиме. Предыдущая, проведенная на тракте Редании, совсем не отзывалась теплотой в его сердце. Он подумал случайно, не провести ли эту в зимовке. Марек слышал, что Каэр Морхен пускает за свои стены любых ведьмаков, не перешедших, конечно, дорогу Волкам.

— Добр’ое утро, Марек Яр! — крикнул ему Гуарин, обнимающий кружку чая.

Марек махнул в знак приветствия. Рыцари уже сидели вдвоем: низушков видно не было, а картёжники переместились шуметь в другой угол комнаты. Ведьмак подсел к Серафим.

— Представляяете, уважаемый, — начал Гуарин кичливо. — Ученик скоро превзойд’ёт учителя. Серафим выиграла нам в колооду новую карту.

Гуарин положил на стол серо-рыжую карточку.

— Аэлирэнн, — хмыкнул Ведьмак. — Символично.

— Потому что мы в’стречали эльфов?

— Потому что завтра, или когда, мы пройдём через Шаэрраведд.

Серафим протянула ведьмаку записку.

«Мы выиграли Аэлирэнн, но проиграли Белого Волка и ещё три карты», — говорилось в ней. — «Гуре ни слова».

Марек сдержал ухмылку. Почему-то ему подумалось, что Гуарин не скоро обнаружит пропажи в своей толстенной коллекции.

— Предлагаю обсудить наканууне пережит’ое! С чего бы начать…

Марек засигнализировал корчмарьше принести ему чая.

— Ах да. Как я поонял, я один не в’идел фантомов?

— Обычные люди не видят призраков. Ведьмаки видят, — Марек указал на кошачий глаз.

— Не в обиду вам, Серафим, рыцарю, н’есомненно, выдающемуся… Но вы же, например, человек обычный и не в’едьмак, а видели…

Серафим показала указательный палец, ткнула на себя и махнула куда-то назад.

— Она видела только того, с кем связано её проклятье, — зевнул ведьмак.

— То есть… Хауля?

Серафим кивнула.

— Расскажите, как он в’ыглядел!

Серафим посмотрела на ведьмака, но он только развёл руками.

— Ну, большой худой… эльф.

Рыцарь поняла, что от Марека не добиться нужных Гуарину описаний и застрочила.

«Очень похож на меня. Глаза тоже синие и волосы чёрные. Был одет по-праздничному в эльфийские белые одежды с цветочным венком. В ожогах, как Велес.»

Ведьмак посмотрел украдкой в записку, хотя она предназначалась не ему. Подумал, что Гуарин, должно быть, знает, кто такая Велес, раз Серафим не скрывает её имени.

— Ох… А второой дух? Б’абушка Карина. Почему Серафим её не видела?

— Думаю, — Марек потянулся, — она застряла в нашем мире, потому что не смогла упокоить мужа. Не из-за проклятия. Она обычное привидение, если такие есть вообще… Хотя вот, может влиять на агрессивное.

Гуарин охнул.

— Скажите, в’едьмак, а почему фантомы вообще агресс’ивные? Согласно днеевнику Карины, Хауль вряд ли предавалс’я злодеяниям при жизни.

— Не все призраки сохраняют личность того, кем были. Разве что отголоски, привычки, — Марек закашлялся, глотнув горячего чая. — Они, — кх, — почти все со временем теряют человечность. Кто-то раньше, кто-то позже. Особенно непредсказуемы умершие в момент ярких переживаний. Даже хороших, как свадьба.

— А как выгляд’ела госпожаа Карина?

— Призрак, женщина.

Серафим вздохнула. Положила обрывок бумажки в центр стола.

«Мы должны искать Горисвета?»

— Да, — хрипнул ведьмак, — скорее всего, он ещё жив, раз магия действует.

Марек устал болтать и решил не вдаваться в подробности. Не озвучивать, что чародей мог привязать проклятие к источнику магии, к Хаосу. В этом случае, чары бы действовали и после его смерти.

— А коогда мы найдем этого Горисвета, уб’едим его снять чаары?

— Или…

Марек провёл большим пальцем по горлу.

Гуарин смутился.

— Нет, ну это — крайности…

Ведьмак пожал плечами. Решать конфликты пальцем по горлу у него получалось лучше, чем уговорами.

«Значит, в Ард Карайг», — выползла на стол записка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география
100 великих пиратов
100 великих пиратов

Фрэнсис Дрейк, Генри Морган, Жан Бар, Питер Хейн, Пьер Лемуан д'Ибервиль, Пол Джонс, Томас Кавендиш, Оливер ван Ноорт, Уильям Дампир, Вудс Роджерс, Эдвард Ингленд, Бартоломью Робертс, Эсташ, граф Камберленд, шевалье де Фонтенэ, Джордж Ансон…Очередная книга серии знакомит читателей с самыми известными пиратами, корсарами и флибустьерами, чьи похождения на просторах «семи морей» оставили заметный след в мировой истории. В книге рассказывается не только об отпетых негодях и висельниках, но и о бесстрашных «морских партизанах», ставших прославленными флотоводцами и даже национальными героями Франции, Британии, США и Канады. Имена некоторых из них хорошо известны любителям приключенческой литературы.

Виктор Кимович Губарев

Приключения / Путешествия и география / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии / История