Читаем Венец карьеры пахана полностью

— Советская сторона неоднократно заявляла нам о том, что алмазы утеряны, однако несколько дней назад ко мне в ювелирную лавку принесли алмаз именно из той партии, которая должна была быть отправлена союзникам весной сорок пятого.

— А с чего вы взяли, что он именно из той партии?

— Видите ли, почти все предназначенные для отправки алмазы добыты в одном месте. Правда, часть из них была реквизирована у населения… Только на уральской реке Вишере встречаются камни такой уникальной чистоты. Они значительно превосходят южноафриканские.

— А место находки камня определяется каким-либо анализом?

— Да, спектральным, который я, конечно же, сделал.

— Вы проделали большую работу.

— Я старался, сэр.

— А у вас имеется с собой этот алмаз? Мне бы хотелось взглянуть на него.

— Разумеется.

Остап Горовой вытащил алмаз и протянул его заместителю генерального.

— О! Он невероятно красив! Я никогда не видел таких больших алмазов в продаже.

— Совершенно верно, это очень большая редкость.

— Сколько же в нем карат?

— Семь. Для алмаза это очень много.

— Не сомневаюсь. Возьмите, — Джек Локк вернул алмаз. — А не проще ли сделать официальный запрос, заявить о том, что пропавшие алмазы принадлежат Англии и русские должны предпринять усилия к их розыску, а впоследствии и к возвращению?

Горовой отрицательно покачал головой.

— Это ничего не даст, сэр, уверяю вас. Я знаю русских. Международным скандалом их тоже не напугаешь. Русские просто скроют факт обнаружения алмазов. Вот если бы мы сами негласно отыскали алмазы, а потом уже официально обратились к русским властям, тогда было бы уже совсем другое дело. Но лучше вообще им ничего не сообщать, а просто переправить алмазы в Англию. У нас есть для этого возможности.

— Например?

— Можно использовать дипломатическую почту. Вряд ли у кого повернется язык назвать наши действия кражей. Во-первых, мы забираем то, что нам принадлежит по праву, а во-вторых, еще Советы давно и официально признали факт их утери. — Остап Горовой мягко улыбнулся. — Как же может пропасть то, чего не существует?

Джек Локк задумался.

— Вы думаете, что ФСБ позволит нам ковыряться у них под носом? Может возникнуть международный скандал.

— Стоит рискнуть, ведь где-то в укромном месте лежит на полтора миллиарда долларов алмазов, которые уже начинают понемногу распродавать. Если мы промедлим, то можем опоздать. Подключится алмазная корпорация «Де Бирс», а с ней соперничать будет очень непросто. Уж им-то наверняка не понравится, что кто-то сбивает на рынке цены.

— Хорошо, здесь есть над чем подумать. Если я дам согласие, каков ваш личный интерес в этом деле?

— Я бы хотел получить алмаз «Султан», который был конфискован у моего двоюродного дяди, а тот получил его на сохранение от моего отца. В сорок пятом конфискованные камни готовили к отправке на Запад вместе с добытыми на Вишере. Это будет вполне достаточной платой, тем более что «Султан» давно принадлежал нашей семье.

— Нечто подобное я и предполагал услышать. И где, по-вашему, могут находиться эти алмазы?

— Я разведчик, и моя задача выяснить это. Хотя уже сейчас у меня имеются кое-какие соображения на этот счет.

— Но хочу сразу предупредить, что вы будете действовать на свой страх и риск. Нам не нужны международные осложнения с русскими. Вы согласны работать на условиях нелегала?

— Я уже стар, и мне нечего терять.

— Во всем, что касается обеспечения, можете рассчитывать на нас, — Локк широко улыбнулся. — И еще я вас хочу предупредить, как только почувствуете угрозу, сразу дайте знать нам, мы вас вывезем по своим каналам.

Горовой поднялся.

— Спасибо, сэр. Знаете, у меня были сомнения в положительном решении данного вопроса, но вы развеяли их.

Поднявшись с кресла, Джек Локк сделал шаг ему навстречу и крепко пожал руку.

— Мы ценим ваши немалые заслуги, сэр.

Мандат был получен, следовало действовать.

К Остапу вернулась прежняя бодрость, энергия буквально переполняла его. Именно этого чувства ему не хватало в последние годы.

Уже на следующий день он вылетел в Россию. Встреча с агентом состоялась на автобусной остановке у аэропорта «Шереметьево» аэровокзала. На хорошо одетого старика с небольшим чемоданом в руке и крепкого мужчину лет пятидесяти никто не обращал внимания. Стоят себе в сторонке и разговаривают, мало ли какие дела могут быть у людей.

— Ты узнал, откуда этот алмаз?

— Мой источник сказал, что камень был куплен у одного старика, который проживал в Екатеринбурге. Но со стариком этим случилась какая-то темная история. Не то он погиб по случайности, не то его убили.

— Труп обнаружили?

— Да. У милиции по этому делу очень много вопросов, и они не спешат делать окончательных выводов.

Горовой задумался.

— Хм… Мне это начинает не нравиться. Не верю я в подобные совпадения.

— Мне тоже это показалось странным.

— Не играет ли здесь свою партию русская контрразведка?

— Непохоже, — задумчиво протянул собеседник. — Для них это было бы грубовато. Уж слишком как-то все явно получается.

Горовой кивнул.

— Ладно, пойдем дальше. Кто может знать об алмазах, кроме этого старика?

Перейти на страницу:

Похожие книги