Еще и отца… Дорнан почти физически ощутил, как его жена внутренне вздрогнула от еще не утихшей боли и вспышки ненависти к тому, кто убил Майрита ан’Койра. Любимца всего Эрнодара, милостью небес истинного короля, покровителя зеленоглазой придворной ведьмочки… Отец — Небо, что за глупые мысли лезут в голову! Дорнан внутренне выругался. Опять эта непрошеная ревность к собственному покойному отцу! Неужели он обречен до конца жизни, глядя на собственную жену, гадать, не видит ли она в нем всего лишь «продолжение» Майрита ан’Койра?.. Дорнан устало оперся спиной о стену: напряжение вчерашнего дня, не самая приятная ночь, сегодняшний долгий прием послов и шокирующее известие о том, что Лонк уже давно мертв, давали о себе знать, но он не собирался демонстрировать свою слабость.
— Он, наверное, отлично знал Коттара… — хорошо, что продолжавшая говорить Ильтера не слышала его мыслей! — Или же был просто настолько безрассуден, что пошел на такой риск!
— Если Лонк мертв уже больше суток, то вчера его роль играл кто‑то другой, — Дорнан устало провел по лицу рукой. — Но как тогда быть с посланием?
— С посланием? — Ильтера удивленно повернулась к мужу.
— Капитан Дигс утверждает, что вчера отправил к тебе человека с запиской от Коттара, — пояснил он. — Зачем это могло понадобиться самозванцу?
— Не имею ни малейшего понятия, — королева пожала плечами. — Может, это должно было послужить отвлекающим маневром?
— От покойника? — с долей скептицизма осведомился ан’Койр.
— Согласна, не самое удачное предположение, — на удивление легко согласилась Тера, покачав головой. — Судя по всему, этот человек рассчитывал еще и на твою смерть. Чтобы отвлечь меня аж от двух мертвецов, одного из которых я знаю почти всю жизнь, а за второго накануне вышла замуж, в записке должно было оказаться что‑то по — настоящему невероятное!
— Или наш убийца просто перестраховался на случай, если с покойниками что‑то пойдет не так, — добавил Дорнан.
— Коттар уже был мертв, — задумчиво напомнила Ильтера.
— Ты веришь этому лекарю больше, чем собственным глазам? — он надеялся, что ему удалось все же произнести это с достаточной долей равнодушия.
— Микару? Как себе и даже, пожалуй, больше, учитывая привходящие обстоятельства, — призналась королева, кинув на мужа мимолетный взгляд. — Лучше лекаря, чем он, во всей столице не найти. Раз Рохней говорит, что Коттар мертв уже сутки, значит, так и есть.
— Тогда придется признать, что вчера на церемонии и вечером в карауле стоял какой‑то очень сильный маг, и ты этого не заметила.
— Мое вчерашнее состояние позволило бы мне не заметить толпу чародеев, топчущихся под дверью королевской опочивальни, даже если бы они песни распевали! — огрызнулась Ильтера. — Вечером и ночью я вообще была занята другим, если ты не заметил!
Вежливое покашливание от двери обозначило возвращение капитана Дигса в его собственный кабинет и помешало Дорнану должным образом отреагировать на реплику жены. Новый начальник их личной охраны постарался сохранить невозмутимое выражение лица, но красные пятна на щеках его выдавали — он явно слышал последние слова ее величества и истолковал их совершенно однозначным образом. Его, разумеется, нимало не касалось, чем ее величество была занята в королевской опочивальне, но, похоже, вечная «простуда» с кашлем теперь станет служебной необходимостью для Мортона Дигса, если венценосная чета не избавится от привычки ставить его в неловкое положение!
— Извини, капитан, что задержались в твоем кабинете, — не моргнув глазом, произнесла Ильтера, нимало не смутившись того, что ее слова услышал кто‑то, кроме мужа. — Мы уже уходим.
Не дожидаясь Дорнана, она спокойно вышла в коридор, где к ней присоединился почетный караул, который теперь, похоже, всюду будет за ними таскаться. Ан’Койру оставалось только последовать за женой. Впрочем, она вежливо подождала венценосного супруга и со спокойным лицом зашагала рядом с ним вверх по лестнице. Замыкал шествие Мортон Дигс, что‑то невнятно бормочущий себе под нос — должно быть, тоже вслух размышлял над тем, кто и когда мог убить предыдущего начальника гвардейской стражи.
Наверху Ильтера неожиданно мягко, но настойчиво взяла мужа под руку — он аж моргнул от удивления. Собственно, Дорнан понятия не имел, куда идет, пока королева не потянула его в сторону — это получилось у нее легко и непринужденно, словно так с самого начала и было задумано. Ан’Койр поймал себя на том, что даже не пытается сопротивляться или, например, поинтересоваться, куда она его ведет. Впрочем, эта загадка быстро разрешилась. Не прошло и минуты, как двое исполненных достоинства слуг распахнули перед королем и королевой двери столовой, и Дорнан вдруг понял, что действительно голоден.