Читаем Венец на двоих (СИ) полностью

На этот раз конница отозвалась смехом дружнее. Лайн Вейрес еще раз поклонился, снова едва не сверзившись с седла, и осторожно сполз на землю, стараясь держаться подальше от морды коня. Мерин меланхолично скосил на седока проницательный карий глаз и совершенно по — человечески вздохнул, словно извиняясь за поведение своего незадачливого владельца. Рыжий маг поддернул распахнувшийся плащ и уселся на корточки рядом с конем. Его темные глаза уставились в пространство перед собой, а лицо приобрело такое выражение, словно парень вот — вот заснет.

Дорнан спешился и отвел Альни к другим лошадям, привязанным к импровизированной коновязи, наспех сделанной из поваленного дерева. Вышколенный жеребец покорно встал, куда требовалось, и принялся ощипывать кору крепкими зубами. Король потер виски. Гвардейцы все же получили свою передышку, а вот ему не удалось выкроить для сна ни минуты. Впрочем, остальные военачальники были в точно таком же состоянии — ведь они все вместе полночи обсуждали план обороны и возможное развитие событий, а потом обходили посты и расставляли людей. Учитывая, что Дорнан не спал и прошлой ночью (как и его люди, в ускоренном темпе спешившие добраться до Тарренады), голова у него уже гудела. Впрочем, в бытность свою рыцарем ан’Койру приходилось порой не спать неделями, и он не сомневался, что это ничуть не помешает ему ни командовать, ни сражаться.

— Не хотите ли чаю, ваше величество? — в ответ на голос Дорнан крутанулся на месте и едва успел удержать руку, схватившуюся за меч.

Коранна Морн стояла от него на порядочном расстоянии, так что, даже если бы он все‑таки достал клинок, до нее бы махом не дотянулся. У этой женщины просто‑таки отвратительная привычка подкрадываться сзади! Дорнан невольно опустил взгляд на ее ноги, обутые в обычные высокие сапоги для верховой езды. Неужели в таких можно ходить совершенно бесшумно даже в поле или лесу? Или он стареет и утратил навыки, которые оттачивал последние двадцать с лишним лет? Проследив за его взглядом, Коранна немного смущенно улыбнулась.

— Прошу прощения, ваше величество, — она едва заметно повела рукой и переступила с ноги на ногу, и этот ее шаг Дорнан услышал вполне отчетливо. — За много лет я приобрела привычку передвигаться по возможности бесшумно и теперь пользуюсь ею всегда. Ваш слух не утратил остроты, просто я… немного колдую.

— Рад это слышать, — сухо отозвался ан’Койр. — Ты что‑то хотела… леди Морн?

Он все еще проговаривал ее имя с некоторым усилием — каждый раз в памяти всплывал придворный маг Орвин. Ан’Койр плохо знал чародея, поскольку того взяли ко двору как раз тогда, когда сам Дорнан начал свое обучение у одного из лордов вдали от столицы, но хорошо помнил молодое и довольно приятное лицо с правильными чертами и «орлиным» носом.

— Хотела предложить вам чаю, — вздохнула Коранна. — Вы не спали прошлой ночью, да и предыдущие несколько недель выдались для вас, вероятно, более напряженными, чем для нас. Я заварила травяной сбор. Если выпьете хоть пару глотков, это вас подбодрит.

— Не откажусь, — глупо было бы сказать иначе.

Чародейка протянула королю небольшой котелок, на дне которого плескалась темная и вязкая жидкость. Приняв его двумя руками, Дорнан без церемоний сделал несколько глотков и закашлялся. У него появилось ощущение, что на языке заплясало пламя, желудок от горечи скрутился тугим узлом, а на глазах выступили слезы. Откашлявшись, король вернул котелок леди Коранне.

— На вкус не очень‑то приятно, — несколько запоздало прокомментировала дама, — зато действенно. Очень скоро вы почувствуете себя гораздо лучше, а сонное состояние как рукой снимет.

— Знаешь, что? — с трудом выдохнул Дорнан, по — прежнему чувствуя, как бунтующий желудок отплясывает в животе что‑то вроде зажигательного танца, а глаза пытаются выбраться подальше на лоб. — Твоя внучка на тебя очень похожа!

Точно: Ильтера тоже вечно пыталась влить в него какую‑нибудь горькую или жгучую гадость, мотивируя это тем, что заботится исключительно о его здоровье! Интересно, в мире существует вообще хоть какое‑то приятное лекарство? Если да, то женщины наверняка примешивают к нему какой‑нибудь мерзости, чтобы мужчинам уж точно пришлось не по вкусу долго болеть! Или добавляют сонной травы, чтобы заниматься своими делами, пока ты спишь… Дорнан тряхнул головой. Нет, сейчас не время думать об этом!

Мгновение помедлив, Коранна рассмеялась. Так ничего и не ответив, она направилась прочь, помахивая опустевшим котелком и качая головой, словно не могла поверить в сказанное. Еще раз откашлявшись, Дорнан глубоко вздохнул. Ну что ж, по крайней мере, снадобье леди Морн оказалось не только противным, но и действенным: в голове мигом прояснилось, и усталости как не бывало. Правда, королю понадобилось выпить чуть ли не полфляги воды, чтобы на языке не так ощущался мерзкий привкус, но все же оно того стоило. Да и травы Ильтеры всегда помогали, когда жена ими его пичкала…

Перейти на страницу:

Все книги серии Приграничье

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы