Читаем Венецианская маска. Книга 1 полностью

Но, несмотря на первые неудачи и обременительность всех процедур, Элена все же сумела освоить это довольно хитрое ремесло. Конечно, первое время эти репетиции светских бесед с высокопоставленными друзьями дома вызывали у нее лишь усмешку, но зато теперь она уже твердо знала, что может быть темой таких бесед, а что нет. Впрочем, было одно правило, которое вызывало у нее стойкое отвращение.

— Никогда не следует упоминать об Оспедале, кроме как в связи с концертами, — не терпящим возражений тоном заявила однажды синьора Челано. — Этот этап твоей жизни закончился. И вообще, твоя настоящая жизнь началась, по сути дела, лишь когда ты поселилась здесь… нет, даже тогда, когда впервые переступила порог этого дома. Обо всем остальном можно упоминать лишь в крайнем случае, например, с связи с твоей покойной бабушкой, поскольку она, несомненно, женщина почтенная, обладавшая вкусом.

Задолго до вечера, когда должен был состояться бал, Элену охватило приятное волнение. Она не виделась с Марко с тех самых пор, как переехала во дворец Челано, и сейчас едва могла спокойно усидеть на месте, когда цирюльник приводил ее неповторимого оттенка волосы в соответствие с последней модой, украшая их цветами и лентами. Затем пришло время надевать платье, широчайший кринолин нежно-розового оттенка с пышными фестонами, прекрасно подходившее к ее шелковым туфелькам. Когда она, сойдя вниз, увидела Марко, устремившего на нее полный любви взгляд, она, презирая все условности этикета, бросилась к нему, заставив очень многих присутствовавших членов семьи Челано, которым невесту Марко следовало представить в первую очередь, смущенно потупить взоры или удивленно взметнуть вверх брови.

— Элена, дорогая! — смущенно бормотал счастливый Марко, обнимая и целуя ее. Потом, понизив голос, прошептал ей прямо на ухо, чтобы не услышали остальные. — Никто не может держать нас в разлуке. Как это я не могу видеть тебя в моем же собственном доме?

Она рассмеялась.

— Ну уж теперь, когда я всему так быстро научилась у синьоры — твоей матери, в награду за это, может быть, мне и позволят.

— Стало быть, ты делаешь успехи?

— Я собираюсь стать утонченной, обладающей непревзойденным вкусом хозяйкой и самой лучшей женой на целом свете!

— А я буду для тебя самым лучшим мужем!

Они снова поцеловались и обменялись улыбками, смысл которых был ясен лишь им одним. Потом их разъединила синьора Челано. Она появилась сердито шурша шелковым кринолином цвета красного вина, и этим шествием с сыном по правую руку и будущей невесткой по левую ознаменовала начало официальной церемонии представления Элены гостям. Элена отметила про себя, что ее будущие родственники отличались горделивым видом, страстным блеском в глазах и элегантностью, это относилось как к мужской их части, так и к женщинам. Но среди них все же была пара двоюродных братьев, если не троюродных, которые как ни пыжились, все же не дотягивали до всей остальной родни. Несмотря на эти освященные веками семейные связи, они принадлежали к числу Барнаботти. Это имя давали обедневшим дворянам, которые не имели права ни от государства, ни от семьи на то, чтобы жениться, но которым закон предписывал сохранять все же некоторые отличительные признаки принадлежности к дворянству, например, шелковую одежду, служившую в Венеции знаком благородного происхождения. Они получали от Большого Совета скромные вспомоществования и жили в домах, предоставляемых им приходом церкви Санта-Барнаба. Невооруженным глазом было видно, что эти люди относились к ней с еще большим высокомерием, чем остальные Челано, чье пренебрежение к ее скромного родства предкам все же ощущалось сквозь тонкий поверхностный слой благовоспитанности. Именно эти, постоянно готовые к любому конфликту радикалы Барнаботти, всегда натравливали Челано на Торризи, поддерживая между ними атмосферу взаимной ненависти, не давая угаснуть вековой кровной вражде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Венецианская маска

Похожие книги