Не знаю сколько времени прошло, но закончив, я обернулся к Папе, который всё это время так и стоял в дверях, и вытерев слёзы с глаз, низко ему поклонился.
— Спасибо большое ваше Святейшество, за то, что позволили прикоснуться к такому, сегодня был лучший день в моей жизни!
Он ничего не ответил, но по его лицу и так было видно, как приятны старику мои слова. Он чуть склонил голову и показал идти за ним, проходя мимо окон, я увидел, что на улице уже очень темно.
— Сколько я пробыл в вашей сокровищнице?! — удивился я, спросив его вслух, — я вас не отягощаю ваше Святейшество? Сейчас наверняка уже поздно.
— Как ты назвал мою комнату? — удивился он, — ты сын торговцев, назвал эти древние семейные реликвии сокровищами? Разве не золото и серебро является мерилом человеческого богатства?
— Святейший отец, — я сделал вид, что оскорбился, — богатство людей в духовности, почитании Бога и своих родителей. Никакой мерзавец, будучи даже сказочно богат, не будет счастливым человеком! Это моё твёрдое мнение!
Папа удивлённо на меня посмотрел, смерив взглядом, но опять ничего не сказал.
— Завтра прибудь во дворец, тебе покажут, ради чего я тебя пригласил, — он провёл меня до двери дома и благословил, когда я опустился на колено и снова поцеловал его перстень.
— Буду поутру, ваше Святейшество! Для меня это честь, служить вам, а особенно когда вы позволили увидеть подобное. Даже не уверен, что смогу уснуть сегодня.
— Молись, сын мой, вот мой совет. Господь даст тебе ответы и сон, — попрощался он, а я чтобы больше не отвлекать его, быстро вышел за дверь.
В саду было много откровенно пьяных тел, поэтому я собрал стоящих на ногах, заставил их подхватить тех, кто не мог сам идти и таким весёлым табором мы отправились в обратный путь. Дома меня поджидал крайне взволнованный дядя, который выслушав мой рассказ, лишь удивлённо хмыкнул.
— Ничего непонятно. Зачем он позвал тогда тебя к себе, если сказал ровно одно предложение? Мог ведь и во дворце всё тоже самое сделать, ещё три дня назад.
— Не знаю дядя, сам не понимаю происходящего, — я покачал головой, — но это неспроста я уверен. На таком уровне нет дураков.
— Тут я с тобой полностью согласен малыш, — он серьёзно на меня посмотрел, — им что-то нужно от тебя, а вот что, мы этого пока не знаем.
Я был с ним согласен, но опять же выбора не было, нужно было только ждать.
Утром, одев самое лучшее, я в сопровождении только охраны, отправился во дворец. Свиту дяди, с болящими после вчерашнего застолья головами, брать не стал, посчитав что шести охранников будет достаточно, если по дороге ко мне возникнут у кого-то вопросы. Быстро добравшись по пустынным утренним улицам, по которым в основном двигались только рабы или слуги, быстро освобождающие дорогу моему паланкину, и низко кланяясь при этом, я вышел из средства передвижения рядом с дворцом и сев на скамейку, стал ждать, пока меня позовут. Каким же сюрпризом стало, когда из одного из коридоров вышел мой знакомый.
— Господин Джакомбо! — удивился я, поднимаясь ему на встречу, — какая встреча?!
— Доброе утро Витале, — он приветливо улыбнулся, — идём, я по поручению Папы.
Оставив охрану, я пошёл за ним. Мы шли какими-то коридорами, затем спустились вниз и вышли на подвальный уровень. Солнечных лучей сразу стало меньше, а вот мрачной атмосферы наоборот, значительно добавилось. Наконец мы дошли до одной небольшой команды с высокими потолками. Едва увидев свет свечи, из-под ног тут же с громким писком рванули прочь полчища чёрных крыс.
— Ай! — я терпеть не мог этих гадских грызунов с детства.
— Вот так и работаем, — усмехнулся он, поджигая два факела у двери, которые неровным светом осветили зал, заваленный свитками и книгами.
— Где-то здесь есть свиток, говорящий о том, что граф Танкреда Лечче является законнорождённым сыном Рожера Апулийского, а легенду о его внебрачном рождении составили для того, чтобы не подвергать его опасности, поскольку он имел права на Сицилийскую корону.
— А кто сейчас король Сицилии? — поинтересовался я.
— Он же.
— Тогда какой смысл в этом свитке? — всё ещё не понимал я.
На меня странно посмотрели, но спокойно ответили.
— За сколько ты сможешь это всё разгрести и найти его?
Я почесал затылок и оглядев небольшое помещение, которое было даже меньше библиотеки собора, ответил:
— Ну за неделю думаю справлюсь, работы тут не много, если конечно этот свиток тут вообще есть.
— А за две недели справишься? — задали мне вопрос, от которого я совершенно потерялся.
— Ну, наверно и за две смогу.
— А за три?
— Если очень постараться, то и за три смогу, — принял я условия игры, смысл которой вообще не понимал, и это сильно настораживало. Кто-то меня решил использовать в тёмную.
— А за месяц? — продолжал настаивать старик.
— Ну тут мне помощники нужны! — возмутился я, — без помощников, никак за месяц не управлюсь.
— Сколько вам нужно будет помощников господин Витале?
— Думаю не меньше тридцати, если работы на целый месяц! — я прикинул объём и назвал примерное количество людей.
— Мы дадим вам пятьдесят послушников.
— Хорошо, когда я могу приступать?