Читаем Венганза. Алый рассвет полностью

– Соледад, позови сестру, – потребовала синьора Вега, нервно теребя нитку жемчужных бус. Миниатюрная и эффектная, Глория Вега вела светскую жизнь и обожала лоск. – Пусть спускается немедленно, синьор мэр и его сын скоро прибудут.

Жена комиссара намеренно не называла их по имени, "мэр" звучит куда более значительно, чем "синьор Лоренсо".

Все семейство сидело в ярко освещенной гостиной, декорированной в модных кофейных тонах и ожидало гостей. Глория обожала устраивать званые вечера. А вот комиссар их просто ненавидел и при любой возможности, ссылаясь на неотложные дела, сбегал играть в карты с управляющим лечебницей и хозяевами загородных плантаций. Но сегодня побег не удался, поэтому Густаво Вега недовольно пыхтел, надувал щеки и курил без остановки.

Соледад, старшая из двух дочерей комиссара, унаследовавшая от отца тяжелый нос и массивную челюсть, что весьма огорчало мать, нехотя поднялась из кресла и расправила юбку белого шелкового платья. Спорить с матерью она не хотела, поэтому молча вышла в холл и поднялась по широкой лестнице на второй этаж, где находились спальни, несколько раз постучалась в дверь сестры:

– Селена, ты спустишься к ужину? Мама будет в ярости, если я тебя не приведу.

Никакого ответа. Только тихие всхлипы.

– Я вхожу, Селена, – предупредила девушка и открыла дверь.

В комнате сестры не горел свет. Селена лежала поверх покрывала растрепанная, в одной рубашке, вокруг разбросаны письма и листки с нотами. Соледад осторожно присела на край кровати и погладила сестру по густым черным волосам:

– Дорогая, у меня нет сил смотреть, как ты себя изводишь.

Соледад иногда завидовала сестре, которой досталась мамино кукольное личико и красивая фигура. Семнадцатилетняя Селена выглядела женственней, чем старшая Соледад, которая себе самой напоминала худощавого мальчишку с угловатыми плечами и несуразной походкой. Даже сейчас, вся заплаканная, Селена казалась очень хорошенькой.

– Уходи, Соле, прошу, оставь меня в покое, – Селена вцепилась в подушку. – Не хочу никого видеть. Этот пир во время чумы… они все лицемеры! Притворяются, будто ничего не произошло. Отец даже на похороны меня не пустил! Не хочу его видеть.

– Папа переживает за тебя. Ты слышала, что там произошло? Исповедника и семью Мигеля чуть не убили! А если бы ты пострадала?

Селена резко села на кровати:

– Этого ничего не случилось бы, если бы отец делал свою работу! Моего Мигелито больше нет, а его убийца разгуливает на свободе! Я не верю, что отец не знает кто это. Уверяет, что это не его люди. Но они все там заодно!

– Всё намного сложнее, Селена, – строго сказала Соледад. – Ты должна понимать, отец вынужден быть осторожен с этими опасными людьми. Ты не должна обвинять его.

– Все вы что-то скрываете, – Селена отодвинулась от сестры на самый край кровати. – Держите меня за дурочку. А ты просто выгораживаешь отца своего Хоакина! Это Фернандо Гарсия убил моего Мигеля, я знаю! Иначе зачем ему немедленно отсылать Хоакина прочь? Чтобы тот не спрашивал про убийство друга? Может быть, Хоакин что-то сказал тебе? Вы же с ним так близки… Скажи мне! – Селена схватила сестру за руку. – Ты должна мне сказать, умоляю!

– Замолчи, Селена! – Соледад резко вскочила, сбрасывая руку сестры. – Ты обещала никому не рассказывать про меня и Хоакина.

– Ты – эгоистка. Только о себе и думаешь! Уходи немедленно! – Селена запустила в сестру подушкой.

Та не успела увернуться, подушка сбила высокий гребень, прическа была испорчена, но по сравнению с тем адом, который царил в душе Селены, все это не имело значения. Соледад очень жалела сестру, однако ничем не могла помочь.

– Тебе пора повзрослеть, – тихо сказала Соледад.

Селена свернулась на кровати клубочком, обнимая помятые листки бумаги и шептала:

– Мигель… Мигель…

Пришлось зайти в ванную, чтобы поправить прическу. Здесь ее накрыл внезапный приступ тошноты и длинные худые пальцы девушки впились в раковину. Победив рвотный позыв, Соледад умыла лицо холодной водой, ослабила завязки лифа, слишком стягивающие грудь и направилась вниз. Из зала уже доносились голоса.

В ее душе тоже бушевали бури и разверзалась пропасть, но ей, в отличие от Селены, даже не с кем было поделиться. Доверить свою тайну Соледад не могла никому. Подойдя к дверям гостиной, Соледад заставила себя улыбнуться и вошла с тем видом скромной синьориты из хорошей семьи, которого от нее ожидали.

Хозяйка дома встречала мэра Бернардо Лоренсо, дружески подставив ему обе щеки для поцелуя. Бернардо – немолодой, плотно сбитый мужчина с гордой осанкой, красивым строгим лицом и копной пышных седых волос сверкнул своей фирменной белозубой улыбкой.

Его сын Марио держался позади отца, неуверенно переминаясь с ноги на ногу. Светлый костюм сидел на нем немного мешковато, скрывая подтянутую фигуру юноши. Смущенная улыбка и взгляд больших глаз из-под густых ресниц придавали Марио выражение уязвимости. Приятный и даже симпатичный парень, но слишком мягкий. Он так отличался от дерзкого и уверенного Хоакина. Глядя на Марио, Соледад совершенно не могла представить его своим мужем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы