Читаем Vengeance 10 полностью

The engineer, who introduced himself as Ernst Mundt, was a pleasant young man in his late twenties, blondish and pale-’ skinned with freckles that made him seem even younger. He showed Memling the carts of assembled rocket motors as proudly as any father showing off his children, and when Memling expressed astonishment that so much had been achieved, the man fairly glowed.

‘Before the war,’ Memling told him, ‘I was a member of the Belgian Experimental Rocket Society. I have always been interested in rockets and the possibility of spaceflight.’

‘Aha! Another man of intelligence.’ The German clapped him on the back. ‘You see, the war produces some good after all. It brings us rocket scientists together. We will achieve things here at Peenemunde that will be talked about for a thousand years, Third Reich or no Third Reich.’ Mundt, realising he had been indiscreet, grinned sheepishly at Memling but said nothing more.

He assigned Memling to perform final quality control checks on the completed rocket motors before they left the building for final acceptance testing. When Mundt had gone, Memling spent the rest of the afternoon reviewing the procedures manual and familiarising himself with the engine, struggling all the while to control his amazement and enthusiasm. The engines were rated to develop over twenty-five thousand kilograms of thrust — fifty-five thousand pounds — very near what he had originally estimated three years before. The general dimensions and carrying capacity — the Germans called it payload — were also quite close.

The massive hangar doors at the end of the building were opened to allow the Baltic breeze to sweep away the afternoon heat, and periodically a distant roaring sounded across the pine forest and scrub flats as engines were tested. Each time, the German engineer caught his eyes and winked, and each time, Memling responded. Enemy or not, there is something a great deal more important here, he thought, than politics and war.

That evening, much to Francine’s consternation, he sat up late, making crabbed sketches and notes concerning what he had learned. At first she sat on the bed trying to coax a response and, when he ignored her, angrily demanded his attention. Everything welled up so quickly that he had already slapped her before he realised what he had done.

‘You little fool,’ he hissed. ‘This is more important than sex.’

The girl tried to swing at him, and he slapped her again, hard. Francine shrank away, holding her face where the bright red finger marks were beginning to show, and nodded sullenly.

Memling went back to the table, and Francine continued to crouch on the bed in a sulk until she fell asleep. He worked a long time and then, feeling guilty, concealed the notes and drawing between a rafter and roof board, and got into bed beside her.

He stroked her back until she woke, and then tried to take her into his arms. Francine jerked away from him and curled into a ball. His anger at her childishness exploded, and he spun her around and forced her legs apart, seeking to relieve his own pain and fear. When he was finished, the girl was sobbing but refused to let him go. He lay awake for the rest of the night, staring at the moonlit ceiling.

The following morning Francine was subdued. Finger marks were still prominent on her cheek, and her eyes, red from crying, rarely left Memling as he ate. Frau Zinn glanced knowingly from one to the other, and she practically fawned over him until he was ready to leave.

The days then became routine for Memling. He would arrive at his station every morning at seven and leave at five-thirty when the shifts changed. In between, he spent hours painstakingly checking the tolerances of various engine parts, sometimes completing four assemblies in one day. By the time he was moved to the final check station at the end of the week, he was familiar enough with the engines to reproduce the blueprints from memory.

He had become quite friendly with the German engineer, Ernst Mundt, and on Friday afternoon was invited to Test Stand VIII to see the mounting and firing of an engine he had passed. Afterwards he was introduced to a tall, raw-boned man in army uniform with ordnance flashes and the insignia of a general-major. This was General Walter Dornberger, director of Heersversuchsstelle Peenemunde, the Army Research Centre. Mundt called him a member of the team, an appellation Memling found warming in spite of the fact that these men were enemies who intended to destroy his country with their rockets.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер
Хворый пёс
Хворый пёс

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный лабрадор-ретривер.В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом. Это и многое другое — впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.

Карл Хайасен

Детективы / Триллер / Иронические детективы