Читаем Венгерская хвосторога (СИ) полностью

Словно в подтверждение его слов деревья у подножия холма закачались. Пэнси машинально попятилась к барьеру, но появившаяся из зарослей хвосторога их не заметила. Самка, тяжело оседая, прошла мимо и, с треском поломав растущие вокруг деревья, улеглась на землю у соседнего холма. Шумно выдохнув, она уложила голову на поваленные сосны. Морду дракона тут же скрыло густое облако дыма. Он был слишком темный, почти черный, но Пэнси забеспокоилась не из-за этого: во всем облике хвостороги было что-то странное, но Пэнси сначала не осознала, что именно. Достав из сумки шкатулку, Пэнси обнаружила, что на пергаменте в ней прибавился не один, а целых два номера к старой записи.

- Вчера днем к гнезду вернулся самец, - пояснил Чарли, увидев ее недоумение.

Пэнси кивнула и навела линзу на лежавшую самку. Клубы дыма медленно рассеивались, и счетчик смог зафиксировать номер. На пергаменте появилась двенадцатая запись: «ВХ116РБЗ». Пэнси еще некоторое время наблюдала за хвосторогой, а потом поняла, наконец, что ее насторожило: на лапах самки виднелись огромные бурые пятна.

- Что с ее чешуей? – в ужасе прошептала Пэнси, разглядывая облысевшие места на теле дракона. – Она же… линяет!

Пэнси повернулась к Чарли и вопросительно уставилась на него:

- Неужели она больна?

- Не думаю, - неуверенно пробормотал драконолог, вглядываясь вдаль.

Хвосторога повернула голову в их сторону, словно услышала голоса. Увидев ее глаза, Пэнси вздрогнула: зрачки и радужную оболочку дракона заволокла белая пленка. «Не может этого быть!» - пронеслась в голове испуганная мысль. Некоторое время Пэнси молчала, раздумывая, а потом, наконец, выдала:

- Уизли, ты же сам подсовывал мне справочник по колдомедицине и заболеваниям драконов! Или ты думал, что я его просто пролистаю? Так вот, вынуждена тебя разочаровать: я его прочитала и знаю, что подобные симптомы возникают только в двух случаях: когда животное проводит долгое время без солнечного света, но тогда у нее выцвели бы чешуйки, - Пэнси ткнула пальцем в сторону хвоста дракона. – Но она по-прежнему черная. Остается второй вариант: у нее лепра.

- Проказа? – отмахнулся Чарли. – Не говори глупостей. Это очень редкое заболевание.

- Редкое, но существующее, - возразила Пэнси. – И никакая это не глупость! Посмотри на ее глаза! Они посветлели! У дракона лепра! Надо срочно сообщить в администрацию заповедника!

Чарли не отвечал, продолжая разглядывать хвосторогу.

- Уизли, почему ты молчишь?

- Они ее усыпят, - едва слышно пробормотал Чарли, понимая, что его стажер в кои-то веки прав.

- Но иначе она заразит популяцию! – Пэнси возмущенно всплеснула руками. – Сейчас не время для жалости!

- Это не жалость! – в тон ей ответил Чарли, а потом добавил уже тише. – Просто ее можно вылечить.

- Нельзя, и ты это знаешь! – вспылила Пэнси, а потом добавила настороженным голосом. – А вдруг она уже контактировала с кем-то из популяции? Нужно срочно объявить карантин этой зоны. Эта разновидность проказы опасна.

- Нет, - Чарли стоял на своем. – Ты же знаешь, что в этой локации больше никого нет. Достаточно лишь изолировать дракона, и я могу это сделать.

- Но она могла заразить какое-нибудь немагическое животное или птицу, а они пересекают барьеры без проблем! – не сдавалась Пэнси.

Чарли некоторое время размышлял, а потом упрямо возразил:

- Вероятность этого слишком мала.

- Но она есть! – настаивала Пэнси. – Это заболевание у драконов встречается очень редко, и оно практически не исследовано! Уизли, вспомни Устав: мы должны срочно поставить в известность румынское представительство и сообщить в Министерство магии!

Драконолог в последний раз взглянул на хвосторогу, которая выдохнула очередное облако дыма со звуком, похожим на стон, и повернулся к Пэнси.

- Нет, Паркинсон. Болезнь можно вылечить, - решительно заявил он. – Я знаю магов, которые смогут это сделать.

- И кто же это рискнет связаться с больным драконом? – скептически поинтересовалась Пэнси.

Чарли удивленно пожал плечами, словно ответ напрашивался сам:

- Хагрид. Он сможет ее выходить…

- Этот полувеликан-недотепа? – презрительно хмыкнула Пэнси. – Уизли, не смеши меня. Он за гиппогрифом-то не уследил! К тому же, ты знаешь закон: больное животное должны усыпить. В справочнике было написано, что эта болезнь неизлечима.

- Я займусь этим сам, - отрезал Чарли, давая понять, что их спор окончен. – Я сообщу друзьям, и мне помогут…

- Как? – Пэнси отчаянно всплеснула руками. – Сову пошлешь? Мы в пяти днях пути от границы заповедника!

Чарли молчал, словно взвешивал все «за» и «против», а потом медленно достал из рюкзака волшебную палочку:

- Я пошлю Патронус.

- Но ведь здесь нельзя пользоваться магией… - удивленно начала Пэнси и тут же осеклась, увидев виноватый взгляд драконолога. – Или можно? Погоди, не хочешь ли ты сказать, что в заповеднике все-таки нет ограничения?

Догадка настолько ее шокировала, что на мгновение Пэнси потеряла дар речи. Чарли не ответил на ее вопрос, но по выражению его лица она поняла, что оказалась права.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже