Читаем Венгерская хвосторога (СИ) полностью

- Тогда не блей, а просто ответь: ты знаешь способ, как вернуть твоему поклоннику трезвое мышление?

- Нет!

- Я так и думал.

Драконолог встал из-за столика и взмахнул волшебной палочкой:

- Мобиликорпус!

- Гениально, - съязвила Пэнси, наблюдая за тем, как обмякшее тело Штефана Рануша медленно поднимается со стула. – Так это и есть отрезвляющее заклинание? Или ты, таким образом, показал мне знаменитую гриффиндорскую сообразительность?

- Если ты настолько умна, то, может быть, мне оставить его на твое попечение?

Пэнси закусила губу.

- Я не слышу твоего ответа, Паркинсон.

- Не надо, - уязвлено буркнула Пэнси.

- Вот и замечательно, - кивнул Чарли, поздравив себя с очередным удачным ходом в занимательной игре «поставь стажера на место». – Пора в путь.

Пэнси расплатилась с официантом и поспешила за драконологом и своим оплошавшим поклонником. Время от времени мистер Рануш всхрапывал, а иногда приходил в себя и что-то бормотал по-румынски. Пэнси молча шла рядом, внутренне закипая от ироничных взглядов, которые бросал на нее куратор. Добравшись до гостиницы консульства, Чарли оставил Штефана Рануша в одном из ее номеров и, дав домовику приказ принести утром зелье от похмелья, вышел в коридор. Пэнси ждала его у дверей.

- Уизли, я хотела тебя поблагодарить… - начала она, но тут же осеклась: Чарли посмотрел на нее с таким пренебрежением, что ей захотелось исчезнуть.

- Не трать слова, Паркинсон. Я сделал это отнюдь не ради тебя.

На следующий день Пэнси постаралась спрятаться от настырного поклонника, который рвался извиниться за недостойное поведение, и закрылась в номере, прикрывшись мнимой усталостью и головной болью. Мистер Рануш не отставал и был настолько жалок в своем отчаянии, что Пэнси сдалась и дала согласие на прогулку по городу. Румын показал ей магловскую часть Клуж-Напоки: они прошли по пешеходному мосту через реку и поднялись на холм, к руинам древней крепости. Пока мистер Рануш с жаром рассказывал историю римского легиона, для которого были возведены эти стены, Пэнси с тоской ждала приближения вечера.

- Надеюсь, ты достаточно развлеклась в ресторанах? – с сарказмом поинтересовался Чарли, увидев ее в холле. – И завтра мы сможем, наконец, заняться переписью?

Пэнси ненавидела оправдываться, но почему-то драконолог умудрился снова вызвать в ней чувство вины.

- Если ты еще не понял, то это была не моя инициатива, - буркнула она.

- Не видел особого сопротивления, - мрачно заметил Чарли. – Тебе явно нравилось его общество.

- Уизли, неужели ты дожидался меня здесь, чтобы обсудить мою личную жизнь? – взвилась Пэнси, со злостью сжав кулаки. – Польщена твоей заботой!

- Для тебя я мистер Уизли, - в очередной раз напомнил ей Чарли.

- Мистер Уизли, чем обязана подобному вниманию к моей персоне? – поинтересовалась Пэнси, стараясь придать голосу как можно больше язвительности.

- Я всего лишь хотел напомнить, что завтра мы вылетаем в заповедник, поскольку ты об этом, видимо, забыла.

- Я все помню! – бросила она, пытаясь обойти драконолога, который преградил путь к лестнице. – Погоди… вылетаем? – до нее, наконец, дошел смысл его фразы.

- Ну да, дальше мы летим на метлах.

- На метлах? – снова переспросила Пэнси.

- Паркинсон, у тебя проблемы со слухом?

- Просто я не думала, что мы полетим, - растерялась она.

- Так ты хочешь повторить эксперимент с порталом? Знаешь ли, я не горю желанием еще раз стать для тебя ковром.

- Мы могли бы использовать каминную сеть, - робко предложила Пэнси.

- В заповеднике? – хмыкнул драконолог.

Пэнси поняла, что сморозила глупость, но Чарли не унимался.

- Да, согласен, это довольно удобно: нужно всего лишь разместить камины под каждым деревом, чтобы и драконы в случае необходимости могли ими воспользоваться.

- Уизли, хватит!

Пэнси рванулась к лестнице и, оттолкнув Чарли, быстрым шагом поднялась наверх. Захлопнув за собой дверь комнаты, она в бессилии прислонилась к ней спиной и закрыла глаза. Пэнси чувствовала, что устала бороться, и понимала, что лишь упрямство не дает ей отступить. «Ты не заставишь меня отказаться от стажировки, Уизли… Как ни старайся!»

Следующим утром бумаги, наконец, были подписаны. Разобравшись с заклинанием веса, Пэнси уменьшила дорожный сундук до размеров шкатулки и убрала изрядно полегчавшую ношу в заплечную сумку, а затем еще раз оглядела комнату и вышла на улицу. Солнце уже поднялось над городом, но темные облака не давали его свету пробиться через свою густую пелену. Посмотрев на пасмурное небо, Пэнси поежилась: «Только бы под дождь не попасть». Чарли, ожидавший у входа, с невозмутимым видом передал ей метлу.

- Надеюсь, ты летаешь лучше, чем пользуешься порталами? – поинтересовался он, поднимая со ступеней рюкзак и закидывая его на плечо.

В его голосе снова слышалась издевка, и Пэнси вспылила:

- Нет, конечно. Или ты забыл, что я здесь для того, чтобы усложнить тебе жизнь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Культовое кино
Культовое кино

НОВАЯ КНИГА знаменитого кинокритика и историка кино, сотрудника издательского дома «Коммерсантъ», удостоенного всех возможных и невозможных наград в области журналистики, посвящена культовым фильмам мирового кинематографа. Почти все эти фильмы не имели особого успеха в прокате, однако стали знаковыми, а их почитание зачастую можно сравнить лишь с религиозным культом. «Казанова» Федерико Феллини, «Малхолланд-драйв» Дэвида Линча, «Дневная красавица» Луиса Бунюэля, величайший фильм Альфреда Хичкока «Головокружение», «Американская ночь» Франсуа Трюффо, «Господин Аркадин» Орсона Уэлсса, великая «Космическая одиссея» Стэнли Кубрика и его «Широко закрытые глаза», «Седьмая печать» Ингмара Бергмана, «Бегущий по лезвию бритвы» Ридли Скотта, «Фотоувеличение» Микеланджело Антониони – эти и многие другие культовые фильмы читатель заново (а может быть, и впервые) откроет для себя на страницах этой книги.

Михаил Сергеевич Трофименков

Кино / Прочее
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература