Читаем Вепсы. Очерки культуры и истории полностью

В Ленинградской области работа по созданию вепсской письменности, переводу обучения в школах на родной язык, подготовке учителей для вепсских школ и специалистов из числа вепсов для партийной и политической работы проводилась очень активно. Первое совещание в отделе народного образования Ленинградской области с участием Д. В. Бубриха о создании письменностей для бесписьменных народов области состоялось 7 января 1931 г.. На нем было решено приступить к сбору вепсского лингвистического материала и к осени 1931 г. подготовить буквари и учебные пособия на вепсском языке. Руководителем экспедиции к вепсам, которая проходила с 6 марта по 27 мая 1931 г., был назначен аспирант русско-финской секции Комиссии по изучению племенного состава населения СССР (КИПС) Г. X. Богданов, карел, уроженец д. Бойница Ухтинского района Карелии. В экспедиционную группу входил студент института им. Герцена А.М. Михкиев, также карел по национальности, и М.М. Хямяляйнен, ученик Д.В. Бубриха (рис. 84а). Их сопровождал курсант совпартшколы, вепс И.М. Гурькин. Материал они собирали в Оштинском и Винницком районах Ленинградской области и Шелтозерском районе Карелии. Во время экспедиции им пришлось вести и просветительскую работу о необходимости создания вепсской письменности, поскольку, как пишет в своем отчете Г.Х. Богданов, отношение местной власти к сотрудникам экспедиции было неоднозначным.

Рис. 84а. Хямяляйнен Матвей Михайлович (1903-1988), языковед, автор учебников по вепсскому языку в 1930-е г.

Так, председатель Винницкого райисполкома, считал, «что работа по созданию вепсской письменности - это «трата общественных денег», хотя само население оказывало «всемерную поддержку» сотрудникам в сборе словарного материала. Участники экспедиции, знакомые с работами финляндских ученых о вепсском языке, в отчете писали, «что, несмотря на наличие в вепсском языке значительных схождений с «западно-финскими языками», он является самостоятельным языком, поскольку имеет смысловую, грамматическую и звуковую структуру, в общем отличную от звуковой структуры других западно-финских языков». Разработанный ими алфавит вепсского языка на латинской основе включал 28 букв. По воспоминаниям М.М. Хямяляйнена, первую вепсскую азбуку и книгу для чтения они писали втроем - один финн и два карела (Г.Х. Богданов и М.М. Михкиев) в его родном доме - в Лукашах Ленинградской области, но главную роль играл Иван Гурькин. И в экспедиции и здесь, писал М.М. Хямяляйнен, «Ваня служил лучше всякого справочника». Они работали день и ночь и, дописав ранним утром последние строки под звон колокольчиков - хозяйки отправляли коров в стадо, «от полноты чувств, пустились в пляс, а Ваня дал жару на балалайке. Они плясали, а в проеме двери стояли родители и, улыбаясь, смотрели на них: «У ребят праздник». Но рукопись книги «Ezmäne vepsiden azbuk i lugendknig» в издательстве г. Москвы потеряли и её издали только через год - в ноябре 1932 г. . По ней осваивали вепсскую письменность и учились читать школьники и взрослые на курсах по ликвидации неграмотности. С появлением вепсского учебника открылось 48 пунктов по ликвидации безграмотности.

Письменность создавалась на базе говоров средневепсского диалекта, распространенного в Винницком и примыкающих к нему Капшинского и Оштинского районов, с учетом особенностей южного диалекта.

Одновременно в период экспедиции был организован и массовый набор среди вепсской молодежи для обучения будущих управленцев в высших учебных заведениях г. Ленинграда и учителей в открытых в 1932 г. вепсских отделениях Доможировского и Лодейнопольского педтехникумов. Подготовка учителей для вепсских школ велась и на краткосрочных курсах. Областную совпартшколу национальных меньшинств, где в течение 3-х лет готовили будущих низовых советских и партийных руководителей и культполитпросвет работников, с 1931 по 1935 г. закончили 166 вепсов.

Работа по созданию учебной литературы для вепсов поручалась сформированной при Комитете нового алфавита Ленинградской области вепсской языковой комиссии, куда вошли студенты вузов Ленинграда Ф.А. Андреев, Н.И. Богданов, Г. Ф. Большаков, М.Е Логинов, В.М. Романов, учителя И.Ф. Андреева, А.М. Михкиев, И.А.Силин, А.И. Петухов. Они готовили учебники по вепсскому языку и краеведению и переводили типовые учебники для других предметов на вепсский язык. Вначале комиссией руководил М.М, Хямяляйнен, затем - Н. И. Богданов. 

Рис. 85а. Учебники по вепсскому языку 1930-х годов

Рис. 86. Богданов Николай Иванович (1904 -1959), языковед, автор учебников по вепсскому языку в 1930-е годы

Н.И. Богданов в 1952 г. стал первым кандидатом наук по вепсской филологии среди представителей вепсского народа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии