— Ковбой прав, из-за дождей и разлившейся грязи на прежнем месте невозможно работать, и я решил перенести место раскопок на один из рифов, который находится на полдороге к рифу Смеющейся Птицы. Мы заметили там остатки поселения, и я собираюсь познакомиться с этим местом поближе, поэтому два следующих дня мы будем работать именно там.
— Жаль, — сказал Зекери спокойно, зная, что он все равно завтра утром уедет, — а я рассчитывал довести до конца свое дело вместе с Озари и Эмилио, расчистить полностью пирамиду.
Довольный тем, что ему удалось отвлечь внимание группы от неприятной темы, Зекери развлекался теперь, вводя в заблуждение окружающих относительно своих планов. Он давно уже не играл в подобные игры и теперь радовался, как ребенок. Он взглянул с затаенной усмешкой на женщину, которая вошла в его жизнь лишь неделю назад и так кардинально изменила ее. Глаза Элисон смеялись и ей пришлось быстро спрятать взгляд, чтобы не выдать себя громким смехом.
От внимания Ив не укрылся этот обмен взглядами, и негодование ее возросло. Все в их поведении и рассказе было только фарсом!
Том Райдер, погруженный в свои новые планы, не заметил, конечно, никакого подвоха в словах Зекери.
— Окончание работ на прежнем месте потребует привлечения некоторых технических средств. Я хочу вам сообщить, что благодаря вашей упорной работе и нашему чрезвычайному везению в этом сезоне, Белизское правительство открыло финансирование раскопок. Деньги пойдут на обеспечение сохранности комплекса, пока мы будем его исследовать и пока будет надежда, что там можно еще что-нибудь обнаружить. Это чрезвычайно необычный шаг для здешних властей, и поэтому у нас есть все основания гордиться тем, что мы этого добились.
Вся группа зааплодировала. А Зекери подал Элисон знак, и они, извинившись, поднялись в ее номер, чтобы проведать малыша. Ив проводила их мрачным взглядом. Через минуту она увидела, что оба вошли в комнату Элисон и плотно закрыли ставни. Чувствуя себя публично отвергнутой и униженной и не обращая внимания на светящийся надеждой взгляд Джорджа, направленный на нее, Ив встала с горящим лицом из-за стола и покинула двор.
Сбросив с себя напряжение, конспираторы тихонько посмеивались над тем спектаклем, который им пришлось разыграть. Адам спокойно посапывал во сне.
— Я бы не задумываясь поменялся с вами местами, — Зекери передразнивал Джорджа. — Любой, кто провел три дня в джунглях с такой прелестной леди…
Он поцеловал ее смеющийся рот.
— Этот старый пиджак таскался бы за тобой, как хвост, по джунглям. Я так и вижу, как ты выбиваешь из него пыль большой палкой.
Несмотря на все предосторожности, их приглушенный смех разбудил ребенка. Зекери покормил его, а Элисон сменила подгузник. Он наблюдал с молчаливым одобрением за ее ловкими умелыми действиями.
— Как быстро ты этому научилась! — похвалил он, следя за ее проворными руками, застегивающими подгузник.
Ее глаза радостно засияли от его похвалы. Адам, как настоящий конспиратор, не проронил ни звука и принялся с жадностью за свой ужин. Поев, он взглянул сначала в лицо, окруженное светлым пушистым ореолом, а потом в лицо в темном обрамлении; темная и светлая головы молча склонились над ним так, что все трое образовали единое целое. Они хранили молчание, пока сытый и сухой Адам опять не начал дремать, уложенный в свою корзину.
Зекери поднял голову Элисон и склонился, целуя ее горло.
— Завтра мы весь день проведем в самолете, — прошептал он между поцелуями. — Я позвоню в Майями из аэропорта и попрошу кого-нибудь разузнать о требованиях иммиграционной службы. Какими бы они ни были, мы все уладим.
Он крепче прижал Элисон к себе, вдыхая легкий аромат ее тела.
— Когда мы приедем в Майями, все будет так, как ты захочешь. Хочешь, живи в отдельной комнате, а хочешь — вместе со мной, — сказал он, осторожно продвигаясь в своих ласках. Он почувствовал, что при его последних словах она на мгновение застыла.
— Я буду спать в комнате Стеффи, — поспешил он добавить, — пока дела у нас не наладятся.
Зекери зарылся лицом в ее волосы.
— Я хочу спать с тобой. Я никогда в жизни не испытывал более страстного желания.
Откинув голову назад, чтобы взглянуть в ее глаза, он прочитал в них свое поражение. На этот раз Элисон боролась с собой, не в силах снова обрести пошатнувшееся доверие к нему.
Дело было не в ребенке, понимала она. Конечно, Адам так изменил ее жизнь, как она и не предполагала. И забота о нем несомненно стояла у нее на первом месте. Но она не могла сейчас и думать об интимных отношениях с Зекери, даже если бы внешние обстоятельства были самые благоприятные. Элисон упала духом. Может быть, когда все проблемы будут решены…
— Если бы мы были только вдвоем… — начала она.
Он сразу же изменил свои намерения. Ребенок был у нее на первом месте, это естественно. Пусть завтра случится то, что должно случиться завтра, а он, Зекери, будет ждать своего часа. Но он может обнимать и целовать ее весь вечер.
— Я вовсе не хочу давить на тебя, просто я стараюсь, чтобы ты поняла, я — всегда рядом. Мы справимся со всеми трудностями.