Читаем Вера (Миссис Владимир Набоков) полностью

в винный магазин — Interview with Keegan, December 15, 1997.

«Неразлучные, самодостаточные…» — Alfred Appel, Jr. Nabokov; A Portrait // The Atlantic. 1971, September, 85. Repr. in J. E. Rivers and Charles Nicol, eds. Nabokov’s Fifth Arc, 12.

неподвижно, с отсутствующим взором — Interview with Frances Halperin, January 15, 1996. Interviews with Gardner and Florence Dark, September 1, 1996, Dorothy Staller. См. также: Diment. Pniniad, 162.

с мужниными галошами — Interview with Marcia Elwitt, August 20, 1996.

«Жены, мистер Шейд…» — PF, 22.

«Ты проверил…» и до «…грубую силу» — Interview with Keegan, November 14, 1997.

«Это настоящая…» — VN to Grynberg, September 1, 1948, Bakhm.

«Скучая без него…» — VN to HS, winter 1948.

преподавание… наименее желательный… — VN to Zenzinov, January 21, 1949.

«Ты должен пойти!» — Interview with Keegan, January 12, 1997.

«He знаете, отчего...» (сноска) — Interview with Anna Balakian, September 2, 1995.

«новой преподавательницей…» (сноска) — Interview with Aileen Ward, November 1, 1995.

«Во всем должна быть мера…» — Cited in Diment. Pniniad, 35.

«Завидую Вашему…» — VN to Mrs. Victor Lowe, May 24, 1949.

затравленно ждал — Victor Lange. Michigan Quarterly Review. 1986. October, 479–492. Также: David Daiches. Nabokov à Cornell. L'Arc 24 (Spring 1964), 65–66.

«Хочу предупредить…» — VN to Dean C. W. de Kiewit, March 21, 1948. Строка взята из неправленого текста, написана карандашом на полях письма де Кивита. Правленую версию см.: SL, 83.

«был признан „чересчур литературным“» — Diment. Pniniad, 34. Также: VN to Grynberg, March 31, 1949, Bakhm. По-видимому, письмо было написано Верой.

невысоко оценивала — Interview with Dr. Bruce Cowan, March 14, 1997.

«Погодите, этот Фэрбенкс…» — Diment, 34.

настраивает мужа против — Alice Colby-Hall to author, April 9, 1997. Interview with George Gibian, August 29, 1996. Леонард Блорендж, заведующий кафедрой французского языка и литературы в пнинском Уэйндел-колледже, отличался тем, что «не любил литературу и не знал французский» (ПНИН, с. 278). По мнению Набоковых, Фэрбенкс не знал русского. ВН с содроганием думал о том, какую панику вызовут выпускники Фэрбенкса в Государственном департаменте (SL, 263). Позже, в 1958-м, Набоков выражал в «Cornell Daily Sun» свое негодование по поводу слабой языковой подготовки в этом университете.

«на французской ей сделали…» VéN corrections to Field, 1977.

«использовал любого…» — Boyd interview with VéN, December 12, 1982, Boyd archive. Блорендж похваляется, что-де преподаватель французского должен лишь на один урок опережать своих студентов, ПНИН, с. 279.

кое-что простирнуть — Interview with Е. Levin, June 6, 1995.

«Набоков никогда не разгребал…» — VéN corrections to Boyd’s Chapter 29, n.d. Interview with Harold Croghan, November 23,1996.

восемнадцатилетний студент — Robert Ruebman to author, «Snacking at the Nabokovs», April 10, 1996.

«Sonst noch was?» — Ruebman to author, March 14, 1997.

«Если у него и были приемные часы…» — Interview with Rona Schneider, September 1996.

Те немногие, кто… — Interviews with Stanley Komaroff, April 29, 1996, Dick Wimmer, December 1,1997.

начальника пожарной команды — VN to Aldanov, February 2, 1951, Bakhm.

«зарабатывает, как…» (сноска) — VéN corrections to Field, 1977, ms. p. 271.

куда он был определен — Demorest (Cornell). Arts and Sciences Newsletter. 1983. Spring. ВН передал сходную по характеру должность и Пнину, PNIN, 139.

«умилительным великодушием» — Lange. Michigan Quarterly Review. 1983. October, p. 482.

«Как вы, должно быть…» (сноска) — VN to White, «Gardens and Parks» ms., LOC.

«Аватар» и до «В яблочко…» (сноска) — Interview with Keegan, January 15, 1998.

«Нe дай Бог увидеть…» (сноска) — La Notte. 1962. April 26/7.

Твердил Кигэну — Keegan recollections of VN, February 4, 1997.

«Замечательно, что…» — Laughlin to VéN, November 30, 1948.

«Глупо с твоей стороны…» — VéN to HS, October 25, 1949, PC.

«1. Что он очень рад…» — VéN to Zinaida Shakhovskoy, January 9, 1949, Amherst.

«Володя до сих пор…» — Natalie Nabokov to VéN, ̴ 1956.

Перейти на страницу:

Похожие книги