Джем слегка нахмурился, но я не удерживала его взгляд настолько долго, чтобы оценить, как повлияли на него мои слова, или о чем он думал за этим хмурым выражением.
В этот раз отвернувшись от него полностью, я зашагала вместе с Блэком в конец длинной бальной залы.
Он провёл нас через небольшие джунгли из деревьев и через наружную дверь из залы.
Однако вместо того чтобы направиться к террасе, Блэк повёл меня в противоположном направлении по узкому коридору и нашёл дверь наружу — должно быть, он приметил её ранее, может, когда возвращался в бальную залу после кормления Брика.
Я прошла следом за ним через стеклянную дверь с белыми косяками и вышла в тёплую влажную ночь и сады позади дома.
Ночной воздух вокруг тут же наполнился звуками цикад, сверчков и лягушек. Я окинула взглядом сад, который вмещал в себя пруд приличных размеров, освещённый бассейн с водопадом и джакузи на возвышенности справа от нас, прямо возле дома. За прудом и бассейном я видела широкий газон, усеянный ивами, магнолиями и несколькими другими деревьями, которые я не могла различить в темноте. Заросли розовых кустов, покрытых белыми и красными розами, образовывали изгородь вокруг зоны бассейна и обрамляли пруд сзади. Белый жасмин и глициния увивали шпалеры на задней стороне дома, возле тенистого патио, уставленного шезлонгами и столиками.
Даже в темноте здесь было очень красиво.
Как и на болоте, здесь было на удивление шумно.
Услышав лягушек, насекомых и птиц, наполнявших ночное небо своими криками, я сразу вспомнила, где мы находимся.
Блэк увёл меня прочь от дома, мимо пруда, чтобы мы оказались в темноте под деревьями. Я гадала, беспокоится ли он о том, что нас подслушают, или о наличии прослушивающих устройств, или что Брик почувствует его мысли после такого недавнего кормления.
Зная Блэка, наверное, он беспокоился обо всех трёх факторах.
Как только мы очутились почти в полной темноте, где я едва могла различить его глаза, лицо или выражение, Блэк просто остановился. Его силуэт в тени стоял нечеловечески неподвижно, держа руки на бёдрах и просто ожидая.
Судя по его свету, Блэк мог ждать, что я ударю его кулаком по лицу.
Я почувствовала, как он вздрогнул от этой моей мысли, но Блэк не отпустил никакой колкой реплики, как сделал бы ещё несколько месяцев назад. Он не казался раздражённым или злым — или даже оправдывающимся.
По правде говоря, он казался печальным.
Чем дольше я чувствовала его свет, тем отчётливее понимала, что он меньше беспокоился о том, что я его ударю, и намного больше о том, что я прыгну на самолёт обратно до Гавайев.
Или куда угодно, на самом деле.
Лишь бы подальше от него.
Забыв все, что собиралась сказать, я поймала себя на том, что подхожу к нему. В этот раз Блэк вздрогнул по-настоящему, шагнул назад с тревогой в его свете, но я схватила его за рубашку, а затем за ремень. Удерживая его на месте, стискивая его рубашку в кулаке, я начала расстёгивать пряжку. Мои пальцы двигались быстро, и я продолжала смотреть на него в темноте.
— Ты не против этого? — спросила я у него.
Я ощутила его замешательство, и резкий, интенсивный импульс боли вышел из его света. Я почувствовала, как Блэк сдерживается, пытается это контролировать, но ему это не очень-то удавалось.
Когда он не шевельнулся и не заговорил, я отпустила его рубашку, обеими руками принявшись за его ремень. Справившись с пряжкой, я вновь подняла взгляд.
— Блэк? — позвала я. — Ты не против? Или против? Мне нужен ответ.
Он уставился на меня.
Теперь, когда глаза привыкли к темноте, я почти могла различить контур его лица
Мельком заметив его выражение, а также интенсивные проблески, все ещё выходившие из его света, я протянула руку, так же импульсивно, как с ремнём, и приласкала пальцами его подбородок, затем щеку и лицо.
Я осознала, что он плачет, и крепче закусила губу.
— Эй, — мягко позвала я. — Блэк… эй. Все хорошо.
Ощутив тошнотворный завиток чувства вины от осознания, что я только что домогалась его прямо после того, как Брик сделал более-менее то же самое, я во второй раз потянулась к его ремню.
Я ощутила, как Блэк и в этот раз вздрогнул.