— Подожди. Что? — Лекс уставился на него, переглянулся с Лоулессом и откровенно хмуро посмотрел на Блэка. — Возможно, тебе стоит повторить эту часть, Квентин.
Он повторил.
Он повторял это ещё несколько раз, пока они продолжали задавать вопросы.
Он описал свой опыт в лаборатории и в тюрьме, практически до последней детали. Он рассказал о своём первом столкновении с вампиром, Бриком, и о лаборатории, в которую они его послали — лаборатории, которая экспериментировала на человеческих заключённых, пытаясь обратить их в вампиров. Он рассказал им, как он практически с самого начала решил, что эта операция финансируется кем-то из правительства, а может, даже несколькими лицами.
Он продолжил, детально описывая вампиров.
Он описывал, как они выглядели, как он понял, что что-то всерьёз не так, как только впервые увидел их в тех доках в Лос-Анджелесе. Он рассказал им, как вообще не мог прочесть их и увидеть своими экстрасенсорными способностями.
Мэнни тоже несколько раз вмешивался, рассказав сокращённую версию своих недавних столкновений с вампирами в Нью-Мехико.
Когда Лекс и Лоулесс умолкли, Блэк продолжил свой рассказ.
Он поведал им, что полковник ничего не знал об этих лабораториях, хоть и присутствовал на брифингах по поводу вампиров и знал об их существовании. Полковник явно пытался узнать больше, когда Блэк выбрался оттуда, и его проинформировали, что проект закрыли, и с того времени все, связанное с вампирской расой, было официально «засекречено», даже от людей уровня полковника.
Полковнику также сообщили, что операцией в Луизиане управляло частное лицо через оборонного подрядчика, нанятого кем-то высокопоставленным из правительства.
Согласно Блэку, полковник так и не определил, кто это был.
Блэк предположил, что полковника включили в комитет по надзору за «вампирской проблемой» только потому, что он уже знал о существовании тайных «генетических отклонений человека». Полковник признался Блэку, что он стал причастен к проблемам национальной безопасности, связанным с вампирами, вскоре после 11 сентября, к которому вампиры, видимо, как-то приложили руку, но это удалось скрыть от публики.
Присутствие полковника все равно было естественным.
Со времён Вьетнама во внутренних кругах он был известен как тот, кто открыт для «странных вещей» и специализируется на них.
— Но он никогда не говорил тебе? — перебил Лекс, хмуро глядя на него. — Что вампиры существуют?
Блэк пожал плечами, поигрывая остатками бурбона на дне стакана.
— Нет. Он не говорил мне. Пока практически не оказался вынужден.
Он показал на меня рукой со стаканом.
— …Док призвала его к этому, пока я все ещё был в той тюрьме. Она пыталась заручиться его помощью, чтобы вытащить меня и надавить на лидеров вампиров. В процессе она заставила его признаться, что Пентагон знал об их существовании и расценивал как национальную угрозу. Конечно, он ничего не знал о том, что вампиры похитили меня.
Блэк бросил на Лекса мрачный взгляд.
— И все же, у меня с твоим папой состоялся миленький долгий разговор на эту тему, когда я вернулся в Сан-Франциско.
— И ты ему поверил? — сказал Лекс, хмурясь. — По поводу частных подрядчиков? По поводу лабораторий? По поводу того, что он ни к чему такому не причастен?
Смысл его слов был очевиден.
Он хотел знать, прочёл ли Блэк полковника ради правды.
Он хотел точно знать, что его папа не руководил какой-то извращённой тюремной лабораторией в духе Йозефа Менгеле[3]
, которая экспериментировала на человеческих заключённых и накачивала их вампирской кровью, хоть это и убивало большинство из них.Блэк кивнул, глядя ему в глаза.
— Я проверил, да. После этого я был не очень-то склонен верить на слово… как ты можешь себе представить. Я не был склонен доверять кому бы то ни было, включая твоего отца или кого-то из правительства. Так что я проверил.
Выдохнув, он допил остатки бурбона в стакане, поставив его на стол с пожатием плеч.
— У твоего отца были свои опасения, что уж говорить. Он не осознавал, насколько крупной была программа, или сколько составных частей она в себя включала. После того как я выбрался из той тюрьмы, он стал работать над созданием более чёткой системы контроля, но судя по тому, что он мне рассказывал, кое-какие влиятельные люди регулировали все решения, связанные с вампирами. Некоторые делали это по весьма идиотским причинам.
— Например? — спросил Лоулесс, хмурясь.
Блэк издал невесёлый смешок, вскидывая бровь.
— А как ты думаешь, брат? — спросил он, фыркнув и потянувшись к ведёрку, чтобы подхватить горсть кубиков льда и высыпать их в свой бокал. — Они хотели использовать этих бл*дских тварей в качестве оружия. Они хотели создать какую-то вампирскую армию. Армию гибридов, в идеале — может, потому что они дурачили себя мыслью, что так будет проще их контролировать.
Фыркнув, он хмуро посмотрел на тёмный газон и заднюю часть дома.