— Что? — Лекс нахмурился, посмотрев на них, затем вокруг на других агентов. — Ты бл*дь издеваешься, чувак? Это похороны. Похороны офицера, награждённого медалями.
Агент мельком удостоил его ровным взглядом.
— Я это понимаю, сэр. Мои соболезнования вашей утрате, — он окинул взглядом собравшихся за столом, не выказав на лице ни одной эмоции, затем его глаза вернулись к Блэку. — Боюсь, это не может ждать.
— В чем дело? — спросил Лоулесс, хмуро глядя на него.
— Я не могу вам этого сказать, сэр.
Он едва удостоил Лоулесса взглядом. Даже во время этого взгляда я чувствовала, что большая часть его внимания все ещё не отрывается от Блэка. Он не держал оружия, но судя по тому, как он стоял, как все они здесь стояли, они были готовы к тому, что Блэк окажет сопротивление.
Посмотрев на всех них, я осознала, что Блэк прав.
Они ожидали, что он побежит. Они ожидали драки.
— Мистер Блэк? Вы можете пройти с нами, пожалуйста? Нас ждёт машина.
Блэк улыбнулся ему. Стискивая моё бедро ладонью, он откинулся на деревянном складном стульчике, улыбаясь слишком широко. Что-то в его свете источало опьянение, своего рода смещённый наклон, который привлекал мой свет ближе к нему.
Я гадала, неужели я одна вижу жёсткий взгляд за этой улыбкой.
— Сейчас? — сказал он почти с издёвкой. — Серьёзно? — он показал на Лекса. — Ты же слышал моего приятеля, да? Я на похоронах. Похоронах старого друга, не меньше.
— Как я уже сказал, я извиняюсь за место, мистер Блэк… и за время. Но я боюсь, это не может ждать. Это вопрос национальной безопасности.
В отличие от его физического голоса, его ментальный голос звучал пустым, лишённым эмоций.
Он также звучал кристально трезвым.
Повернувшись, он посмотрел на меня, этот жёсткий взгляд сверкнул в его глазах под светом бамбуковых факелов.
— Ты не против подождать меня, детка? — сказал он, улыбаясь. — Пока я пойду геройствовать?
Он никогда не называл меня «детка». Никогда.
Я посмотрела на часы, хмурясь.
— У тебя завтра много встреч. Сколько ты будешь отсутствовать? — я посмотрела на полукруг агентов. — Надолго он вам нужен?
— Они нам этого не сказали, мэм.
Блэк наклонился, целуя меня в щеку.
— Не беспокойся. Что бы там ни было, сомневаюсь, что это продлится долго, — все ещё улыбаясь мне, он подмигнул. В его голосе звучала пьяная развязность, когда он добавил: — Просто отгони машину обратно в отель. Вздремни, если устала. Я позвоню, если это продлится дольше, чем я думаю.
У нас не было отеля. Мы планировали улететь в Сан-Франциско той же ночью.
Я удержала его взгляд, видя и чувствуя там подтекст.
Мои челюсти напряглись, но я лишь кивнула.
— Ладно, — сказала я. — Но я бы предпочла поехать с тобой.
Я взглянула на агентов Нац. безопасности, но их лидер уже качал головой.
— Боюсь, это невозможно, мэм. Мы вернём его вам, как только сможем.
Я нахмурилась, но не ответила.
— Эй, — небрежно добавил Блэк, сжимая мою руку. — Я чуть не забыл. Ты не можешь подвезти этих придурков до нашего отеля вместе с тобой? Я сказал им, что они могут заценить наш номер, — широко улыбаясь, он наклонился ещё ближе, целуя моё лицо. — Ты можешь сделать это для меня? — пробормотал он. — Устроить им грандиозную экскурсию? Просто потом скажи водителю развезти их по отелям… или они могут поспать в нашем номере, если захотят. Только не давай им опустошить бар.
Я постаралась не хмуриться, кивая в ответ на его слова.
— Конечно, — сказала я. — Просто не задерживайся надолго, ладно?
— Я недолго, — сказал Блэк, твёрдо глядя мне в глаза. — Обещаю.
Почувствовав в этот раз ещё более сильный намёк, я заметно кивнула.
Поднявшись на ноги, Блэк слегка потянулся, затем обошёл столик в сторону шестерых агентов, которые его ждали. Я обернулась на дом и осознала, что ещё пятеро агентов незаметно расположились на дорожках с обеих сторон, держась в основном в тени.
— Вы меня слышали, мальчики и девочки, — сказал Блэк, все ещё улыбаясь как пьяный. Он хлопнул ближайшего агента по спине, заставив большого светловолосого парня подпрыгнуть. — Я пообещал моей мадам, что не задержусь. Вы же не сделаете из меня лжеца, нет?
Никто из них не ответил.
Я смотрела, как они окружают Блэка, провожая его в сторону дома.
Они не выглядели так, словно сопровождали ценный субъект для добровольного допроса. Они определённо не выглядели так, словно забирали Блэка в качестве какого-то консультанта или эксперта в какой-то проблеме «национальной безопасности», которая у них возникла.
Он выглядел как арестант.
Они выглядели так, словно сопровождают заключённого.
Я подождала, пока они не исчезнут в тени дальней части дома, затем быстро поднялась на ноги, посмотрев на Мэнни, Лоулесса и Лекса.
— Идёмте, — сказала я. — У нас мало времени.