“Вы же не хотите разочаровать нашего хозяина."Как бы неохотно она ни отпустила его, Брук прижала руку к боку. Она сделала более чем достаточно, чтобы опозориться за одну ночь. Кроме того, Нарисса не представляла никакой угрозы, она была счастливой женой Сета, а также самой близкой подругой Брук.
Что же касается того, с кем он танцевал дальше… у Брук все внутри сжалось.
Почему мысль о том, что он с другой женщиной, так сильно беспокоит ее? Что бы там ни было между ними, это было целую жизнь назад. Небольшое увлечение между детьми. Теперь они уже взрослые люди. Он был ее другом, не более того.
Так почему же ее пульс участился, когда он приблизился? Почему ее живот трепетал, а плавники подергивались от желания прикоснуться к нему?
Черт возьми, ей нужно было еще виски.
Ее поведение было более чем немного нелепым, и последнее, чего она хотела, это разрушить свою дружбу с Дрейком из-за этого.
Она необходима, чтобы взять ее отпуск. Провести какое-то время вдали от Дрейка и очистить свой разум.
Брук оглядела бальный зал. В присутствии такого количества людей она сомневалась, что Нарисса заметит ее отсутствие.
Но даже если бы она это сделала, то наверняка простила бы ее. Уход был гораздо лучшим вариантом, чем остаться и сделать из себя полный торт.
С небольшим расстоянием она не сомневалась, что сможет взять себя в руки. В следующий раз, когда она увидит Дрейка, ее тело и разум будут вести себя хорошо.
Она будет его другом и не более того.
Глава 4
Теплый солнечный свет падал на Дрейка, когда он ехал на своем жеребце в сторону Гайд-парка. По дороге он миновал несколько купцов и карету, но на большинстве улиц не было ни одного пэра. Час был слишком ранний, чтобы быть модным, и это его вполне устраивало.
Он был измотан всем тем вниманием, которое привлек к себе прошлой ночью. Бал оказался ошеломляющим, и единственным ярким пятном был танец, который он разделил с Брук. Он намеревался найти ее и провести больше времени в ее обществе, но она ушла раньше, чем он смог.
Сегодня утром он прислал ей букет лаванды и роз, а также приглашение присоединиться к нему в парке.
Дрейк думал навестить ее дома, но после ее поведения на балу он не был уверен, что делать с их отношениями. Казалось, ей не терпелось потанцевать с ним, и она с тоской улыбнулась ему, но потом предложила свою помощь в поисках жены, а потом исчезла без разрешения. Действительно, очень странно.
Он не хотел все испортить, навязывая свои взгяды. Он ждал слишком долго и слишком упорно боролся, чтобы вернуться к ней. Он не сделает ничего, что могло бы разрушить его шансы на будущее с ней сейчас.
Он станет ее другом и позволит Роману расцвести там, как это было в их юности. Конечно, ее чувства к нему вернутся. Брук просто нужно было напомнить, как хорошо они подходят друг другу.
Дрейк натянул поводья, направляя свою лошадь в парк. Как он и ожидал, вокруг никого не было.
Он толкнул жеребца в Кантор и поскакал к серпантину. Его сердце билось в такт лошадиным копытам, пока он ждал и надеялся увидеть Брук.
Но он не был разочарован.
Когда он приблизился к берегу, то увидел, что она сидит на гнедой кобыле, высоко подняв голову. Ее шелковистые волосы рассыпались по спине, а синий бархатный костюм для верховой езды ниспадал на бок лошади. Она приветливо кивнула и улыбнулась, когда он приблизился.
Дрейк натянул поводья рядом с ней и сказал: “сегодня утром ты выглядишь довольно привлекательно.”
" Спасибо, " ответила она. “И тебе тоже хорошего дня.”
Дрейк усмехнулся, услышав ее ответ. Он на мгновение задержался, чтобы рассмотреть ее кобылу, а затем снова перевел взгляд на нее. “Это прекрасная лошадь. Это один из тех от твоих братьев?”
“Нет. Она-моя. Брук провела рукой в кожаной перчатке по шее лошади. “Она была выведена от призового жеребца моих братьев и одной из кобыл герцогини Блэкмор.”
Дрейк одобрительно кивнул. “Я слышал, что у герцога и герцогини есть несколько лучших лошадей в Англии.”
“Значит, ты слышал правду” – Брук бросила взгляд через парк на дорожку для верховой езды. “Хочешь посмотреть, на что способен Старлайт?" Она похлопала лошадь по плечу.
“Да, действительно, я бы хотель,” сказал Дрейк.
Брук усмехнулась, взяв поводья и подтолкнув свою кобылу локтем.
Дрейк сделал то же самое, и вскоре его жеребец уже скакал рядом с ее кобылой. Щебет птиц наполнил воздух, смешиваясь с топотом лошадиных копыт, когда они направились к тропе.
Оказавшись там, Брук повернула голову в его сторону и сказала:"Увидимся в конце ".Она пустила лошадь в галоп.
Развеселившись, Дрейк помчался за ней, оставляя за собой облако пыли. Он догнал ее на полпути вниз по тропе, хотя она по-прежнему шла впереди.
Вид ее верховой езды с таким мастерством пленил его. От того, как она сидела, царственная и уверенная, до того, как управлялась с лошадью. Он видел мужчин, которые не умели так хорошо ездить верхом.
Брук добралась до конца тропы и повернула свою лошадь к нему. Она смотрела на него, положив одну руку на талию, и широкая улыбка тронула ее губы, когда она ждала его.