Читаем Верить в себя полностью

Но пока этого не произошло, Кэрол приходилось скучать в одиночестве. С сиделками она разговаривать по-прежнему не могла, хотя и успела выучить с десяток-другой французских слов. Кроме того, с тех пор как ей перестал требоваться постоянный уход, медсестры уходили на обед, оставляя Кэрол одну. От скуки она даже стала включать телевизор и смотреть передачи новостей по каналу Си-эн-эн. Это стало для нее единственным занятием, поскольку Кэрол все еще было трудно сосредоточиться настолько, чтобы читать. Впрочем, одну-две страницы она могла одолеть. Гораздо хуже обстояло дело с письмом. Буквы она забыла, да и руки ее почти не слушались; в клавиши компьютера Кэрол еще кое-как попадала, но карандаш удержать пальцами не могла. Стиви, на глазах которой она пробовала писать — у Кэрол всегда был ровный, разборчивый, не лишенный изящества почерк, — давно поняла, что пройдет еще довольно много времени, прежде чем Кэрол сумеет вернуться к работе над своей книгой. И дело было даже не в том, что Кэрол не сумела бы ни написать ее, ни набрать на компьютере. Она не помнила ни сюжета, ни героев задуманного романа, да и способность выстраивать цепочки логически связанных умозаключений только-только начала к ней возвращаться. Стиви, разумеется, ничего не сказала подруге, а про себя подумала, что книга никуда не убежит и что в данный момент перед Кэрол стоят совсем другие проблемы.

На третий день своей болезни Кэрол все так же скучала в палате, вполглаза следя за включенным телевизором. Ее сегодняшняя сиделка не знала по-английски ни слова, к тому же после полудня она отправилась ни обед. Именно звук включенного телевизора помешал Кэрол услышать, как отворилась дверь и в палату кто-то вошел.

Незнакомца она заметила, только когда тот остановился у изножия ее кровати. Вздрогнув от неожиданности, Кэрол повернулась в его сторону. Это был совсем юный парень лет шестнадцати или семнадцати — смуглый, черноволосый, одетый в джинсы, свитер и клетчатую куртку. Он был очень худ, а его миндалевидные глаза так и бегали из стороны в сторону, выдавая сильное волнение и даже страх. Кто этот парень и что он делает в ее палате, Кэрол понятия не имела. Странно, подумала она, что дежуривший в коридоре охранник не остановил его. Впрочем, ей тут же пришло в голову, что это мог быть мальчишка-рассыльный, который доставил ей цветы или какое-то личное послание. Цветов, впрочем, у него в руках не было, и Кэрол, слегка приподнявшись на локте, заговорила с ним на своем скудном французском, однако парень не отреагировал, словно не понял ее. Внешне он был похож на турка или араба, и Кэрол обратилась к нему по-английски:

— Я могу чем-нибудь помочь? Ты кого-то ищешь? — спросила она, думая, что это, быть может, кто-то из обслуживающего персонала больницы пробрался к ней, чтобы получить автограф. Уборщика, слесаря или телефониста охранник мог и пропустить.

— Это ты та самая знаменитая кинозвезда? — проговорил парень по-английски, но со странным, не похожим на французский, акцентом. На мгновение Кэрол подумала, что он, быть может, португалец или испанец, но испанского она почти не знала, а сейчас забыла даже те немногие фразы, которые выучила, когда снималась в Мексике.

— Да, это я, — ответила она и улыбнулась, помня советы Майкла: если уж поклонник до тебя добрался, будь с ним приветлива. Кроме того, этот парень был совсем юным и не производил впечатления сына состоятельных родителей. Его расстегнутая куртка имела такой потрепанный вид, словно он донашивал ее по меньшей мере за двумя старшими братьями, а кожа на кроссовках, бывших когда-то белыми, лопнула в нескольких местах. Точно такие же, внезапно вспомнила Кэрол, были когда-то у ее сына, у Энтони. Он считал их счастливыми и даже взял с собой, когда много лет назад они уехали из Парижа, но у ее гостя, похоже, просто не было ничего лучшего. — Что ты здесь делаешь? — снова спросила она, думая, что это, пожалуй, все же собиратель автографов. За время своего пребывания в больнице медсестры несколько раз приносили ей фотографии и плакаты с ее портретом, и Кэрол как могла их подписывала. Ее подпись, правда, больше напоминала каракули, но она никому не отказывала.

— Ищу тебя! — неожиданно дерзко ответил парень, в упор глядя на нее. Их взгляды встретились, и Кэрол, которая уже решила, что никогда прежде его не видела, вдруг почувствовала легкий холодок узнавания. Эти черные, тревожные глаза… В следующее мгновение перед ее мысленным взором словно наяву встал серый бетон тоннеля, автомобиль и это лицо в окне соседней машины. И Кэрол вспомнила! Она видела этого парня в тоннеле за считаные минуты до взрыва. Это он выскочил из машины и убежал, а потом… Потом все случилось.

Теперь тот же парень снова стоял перед ней и, как успела заметить Кэрол, доставал из-под куртки длинный, зловещего вида нож с кривым лезвием и костяной рукояткой. Увидев блеск клинка, Кэрол словно очнулась и, как только парень сделал шаг вперед, сползла с кровати на пол с другой стороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература