Читаем Veritas (ЛП) полностью

- Я хочу, чтобы молекулы воздуха имели возможность проходить между вами, - с сарказмом ответил Мосс. – Менее фута пространства недостаточно. С этого момента вы будете выглядеть исключительно как профессионалы. Вы будете коллегами, которые делают правильные вещи, потому что это ваша работа, а вы верите в свою работу.


- Но мы и есть коллеги-…


- А ещё вы очень хорошие друзья. И вы близки, я прав? Очень близки. Возможно, даже есть что-то, чего вы мне не говорите.


Юрист спокойно посмотрел на них и задал вопрос, которого Джим ожидал весь день.


- Есть что-нибудь, о чём мне необходимо знать?


- На что именно вы тут намекаете?


Он попытался уговорить себя, что не должен злиться, но чувство было мощным и неуловимым, вспыхивающим внутри него по собственному хотенью.


- О, не надо так расстраиваться, капитан Кирк. Это совершенно обоснованный вопрос.


- Нет, не обоснованный, - выдавил Кирк сквозь зубы. – Потому что я уже начинаю уставать постоянно его слышать, а судебный процесс ещё даже не начался.


- Ладно, ладно, успокойтесь, - Мосс поднял руки, словно бы признавая поражение, и украдкой взглянул на Спока. Вулканец не выдавал даже намёка на эмоцию, он просто смотрел на своего капитана, идеальный образец самообладания. – Итак, чтобы полностью всё прояснить, вы оба отрицаете существование каких-либо романтических-..?


- Да, - коротко сказал Спок, не утруждая себя тем, чтобы посмотреть на юриста.


- Серьёзно?


- Да! – раздражённо воскликнул Джим.


- Ну ладно. Допустим, я вам верю. Мы можем хотя бы согласиться, что, если между вами действительно ничего нет, вам совсем не обязательно постоянно прикасаться друг к другу?


- Мы не прикасаемся постоянно друг к другу! – тут же огрызнулся Кирк, надеясь, что он не выглядит как раздражительный ребёнок. Да, он знал, что иногда может часто вторгаться в чужие зоны комфорта, но он всегда старался быть осторожным со Споком, не причинять ему неудобств. В отличие от всяких мистеров Вы-Слишком-Дружелюбны Пузыревичей Личнопространственных, которым казалось уместным расталкивать их таким образом.


- Нет, прикасаетесь, - прежде чем капитан вновь смог запротестовать, Мосс продолжил. – И не отрицайте этого, я здесь, чтобы помочь вам, так что вам придётся меня слушать. Это правда. И это должно прекратиться. Вы не обвиняетесь в том, что состоите в отношениях – это судебное разбирательство касательно того, мешают ли эти отношения управлению звездолётом класса Конституция.


- Мы знаем обвинения-…


- Опасность, с которой нам надо иметь дело, состоит в том, что обвинитель попытается превратить это в состязание «они это/они не это».


- Но-…


- Урок номер два таков – если это произойдёт, мы проиграем.


- Но этого не произойдёт, - в отчаянии возразил Джим. – Верно? Это ведь смешно! Это просто какое-то сумасшествие!


Казалось таким нелепым говорить об этом вслух, в то время как Спок стоял рядом и по-прежнему молчал.


- Конечно этого не произойдёт, потому что мы этого не допустим. Но мне не надо, чтобы судьи увидели, как вы так близко стоите друг к другу, и подумали, какая вы милая пара. Да и ваша привлекательность делу явно не помогает.


На это Спок приподнял бровь.


- Затрудняюсь предположить, каким образом наш физический внешний вид связан с некорректным восприятием судьёй наших взаимоотношений.


Мосс помахал ладонью перед собой.


- Оно просто связано, ясно? И это может быть проблемой, - он тоскливо вздохнул. – Хотел бы, чтоб мы могли с этим что-нибудь сделать.


- Что, в смысле сделать нас не такими красивыми? – усмехнулся Джим, чувствуя мстительное удовольствие в дискомфорте адвоката.


- Нет, я имел в виду… ах, не знаю. Ладно, забудьте, что я это говорил, - мужчина раздражённо фыркнул и ещё раз критично их осмотрел. – Но ведь на это указывает нечто большее, нежели просто внешний вид, я прав?


Ни Джим, ни Спок не могли на это ответить.


- Нам надо что-то изменить. Тут… хм-м-м.


- Что теперь?


Кирк закатил глаза и посмотрел на вулканца, рот которого дрогнул, а глаза блестели в молчаливом согласии. Мосс глубоко задумался.


- Я не вполне могу поймать это за хвост… но оно… определённо есть. Несомненно то, что нам придётся изменить… пока не стало слишком поздно.


Все эти расплывчатые предсказания роковой судьбы уже действительно начали действовать Джиму на нервы.


- И что, во имя всех святых, это должно значить?


- Это значит, что судебное дело открыли неспроста, капитан Кирк, - огрызнулся Мосс. – И эта ваша динамика, которую вы развили, не работает так, как мне бы того хотелось. Поэтому я прямо сейчас говорю вам, что она должна измениться, или рано или поздно она повредит вашему делу. Дайте мне день, чтобы оценить, с чем я работаю, и тогда я скажу вам, что именно я хочу, но на данный момент я могу с полной уверенностью сказать, что я не хочу, чтобы вы продолжали вести себя как прежде. Потому что такое поведение довело вас до трибунала.


Перейти на страницу:

Похожие книги