Читаем Верю и люблю полностью

о мужчину она когда-то любила вопреки всему. Это Энди. Она не слишком активно сопротивлялась, когда руки легли ей на грудь. И прерывисто задышала, да его пальцы начали ласкать соски.

— Почему ты предала меня, Лэйси? — прошептал он. Очарование исчезло. Лэйси попыталась освободить от его рук, ставших внезапно жесткими и требованными.

— Я не предавала.

— Кто отец Энди? — Его хватка стала жесткой.

Лэйси взглянула на него, с трудом контролируя растущую панику. Так он знает?

— Скажи мне сам, — прошептала она. Он грубо оттолкнул ее:

— Не-надо играть со мной. Хочешь убедить меня в том, что он мой?

Лэйси вытерла губы.

— Я вовсе не собираюсь убеждать тебя. Тебе лучше уехать, Сэм. Я должна найти Энди и покормить его ужином.

— Я найду его, — сказал Сэм после долгой паузы. Он направился к двери.

И вдруг отчаянная мысль пришла ей в голову.

— Сэм, подожди!

Сэм медленно повернулся, его темные брови вопросительно приподнялись.

— Расти и другие работники знают о нас?

— Пока нет, но вряд ли они долго будут пребывать в неведении.

Он ушел, оставив ее в растерянности.

Что нашло на нее? Все, что Сэм сделал, — прикоснулся к ней, и она тут же погибла. Она гордилась, что он никогда не узнает, как сильно она была привязана к нему. Их жизни были настолько разными… Если бы только он поверил в ее непричастность к тому, что случилось с ним.

Что произошло с Сэмом за эти долгие годы разлуки? Она знала, что у него есть братья, он часто говорил о них. Рассказывал, что у них была ферма в Канзасе. Но Сэм только что сказал, что у него ничего нет, ни дома, ни денег, ни земли. Здесь явно какая-то тайна, которую она даже не попыталась раскрыть. Интересно, что привело Сэма в Техас? Наверняка что-то такое, чего ей лучше не знать.

Сэм никак не мог выбросить из головы мысли о Крэмере. Следующее дни были заполнены работой, работой и работой. И еще Энди. Мальчуган, казалось, наслаждался общением с Сэмом. А Сэм не понимал почему.

Мальчик не проявлял такой симпатии ни к одному из работников. Даже к Расти, который безбожно баловал его. На самом деле в Сэме росло чувство большее, чем просто симпатия, и он укорял себя за это.

Крэмер не вернулся на ранчо. Может, он струсил? — думал Сэм. Ну нет, Крэмер так просто не откажется от своей затеи. Он, похоже, собирался прибрать ранчо к рукам, и это озадачило Сэма.

Вечером, поужинав с парнями на общей кухне, Сэм пошел в барак вместе с Расти и вдруг увидел лошадь Крэмера. Она стояла у крыльца Большого дома, лениво отмахиваясь хвостом от мух.

— Извини, Расти, но мне нужно повидать Лэйси.

Расти схватил его за руку:

— Постой, Сэм. Между тобой и мисс Лэйси что-то есть?

— Пока нет, Расти. Если такое появится, ты узнаешь об этом первым.

— Я не очень понимаю, что происходит, но не хочу, чтобы кто-то обидел мисс Лэйси.

Сэм круто развернулся:

— Ты считаешь, что я способен обидеть ее? Я? Не мистер Крэмер?

— Я не знаю, что и думать. Мы все огорчились, узнав, что мисс Лэйси собирается стать женой Крэмера, но вряд ли она найдет свое счастье с тобой.

— Придержи свое мнение, Расти. Кто угодно лучше, нежели Крэмер. — Он высвободил руку. — Увидимся в бараке.

Гнев, клокотавший внутри Сэма, грозил вырваться наружу. Если Крэмер не уберется, он сильно пожалеет об этом. Сэм так погрузился в свои невеселые мысли, что не заметил, как Энди откуда ни возьмись возник перед ним.

— Эй, Сэм, постой.

Сэм повернулся и подождал, пока Энди подойдет.

— Почему ты не в доме? Собирается гроза.

— Я сбежал, — прошептал Энди. — Он снова там.

— Знаю. Я как раз направлялся в дом, чтобы потолковать с ним.

Энди просиял:

— А знаешь, ты мне нравишься, Сэм.

— Ты мне тоже, Энди, — будто со стороны услышал Сэм свои слова. — А почему бы тебе не вернуться в свою комнату, пока мама тебя не хватилась?

Пока Сэм шел к дому, он так накрутил себя, что готов был выбросить Крэмера вон. Окна гостиной светились, но Сэм свернул за угол и вошел через черный ход. Рита готовила ужин.

— Не ругайся, — сказал Сэм, когда Рита открыла рот, чтобы задержать его. — Я кое-что хотел бы сказать тебе. Я знаю, ты не болтлива.

Рита сдвинула брови, но ничего не сказала, ожидая продолжения.

Сэм надеялся, что, рассказав Рите все как есть, он получит право беспрепятственно входить в дом.

— Это длинная история, Рита. В общем, Лэйси и я женаты. Уже шесть лет…

Сэм прокашлялся, собираясь начать повествование, Рита недоверчиво хмыкнула.

— Это правда, Рита, — сказал Сэм. — Мое имя Сэм Гентри.

— Но… но сеньор Сэм, сеньора Лэйси собирается замуж за сеньора Крэмера. Ее муж погиб на войне.

— Как видишь, я жив. Мы… мы потеряли друг друга, и она поверила в мою смерть. Теперь, когда я отыскал ее, не может быть и речи о новом замужестве Лэйси. Они в гостиной?

— Si, сеньор. Я пойду, предупрежу, что вы здесь.

— Не беспокойся. Я сам скажу.

Напряженная, прямая, как палка, Лэйси присела на край софы, чтобы выслушать Тэйлора. Заложив руки за спину, он расхаживал перед ней, напыщенный и важный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Гентри (Outlaw Trilogy - ru)

Похожие книги