Читаем Верю тебе полностью

Она поднялась с постели.

— Я оденусь, и мы решим, что скажем Габи.

— Да? — Зажатый с двух сторон на диване, Габи вопросительно посмотрел сначала на Рафа, потом на мать.

Раф взглянул на Эмму. В итоге они договорились, что все скажут Габи после ужина и что новость он услышит от Эммы.

Эмма нервно улыбнулась Рафу и взяла руку сына в свои.

— Помнишь, что ты все время удивлялся тому, почему Джерри никогда тебя не навещает?

Габи кивнул.

— Другие разведенные папы навещают своих детей.

Интересно, подумал Раф, скольких же разведенных пап видел Габи? Похоже, это уже скорее норма, чем исключение. Нет, у его сына такого не будет.

— Видишь ли, причина, по которой он никогда не приходит… — Эмма сделала глубокий вдох, — в том, что на самом деле он не твой отец.

Габи резко повернулся к ней.

— Нет?

— Нет. Понимаешь, много лет назад я…

— Раф — мой папа? — Габи обернулся к Рафу. — Раф, ты — мой папа?

Раф взглянул на Эмму и, увидев, что она кивнула, положил руку на худенькое плечо мальчика.

— Да, сын, я. Я всегда был твоим отцом.

Лицо у Габи засияло, как рождественская елка.

— Я знал это! — Он тут же забрался Рафу на колени.

Раф почувствовал ком в горле и так сильно сжал тело сынишки, что тот ойкнул. Немного разжав руки, он увидел черные глаза, так похожие на его собственные.

— Я так рад, — простодушно сказал Габи.

— Я тоже, — сказал Раф.

Эмма придвинулась поближе.

— Откуда ты знал?

Мальчик пожал плечами.

— Да все говорят, что я очень на него похож. И потом, на той неделе, когда я устроил беспорядок, Буля сказала: «Вот подожди, придет папа».

Эмма закатила глаза.

— Вот и доверяй маме после этого.

— Жаль, что она не сделала этого раньше, — заметил Раф.

Эмма пропустила его слова мимо ушей. Она откинула прядь волос со лба Габи.

— Я жалею, что не сказала тебе раньше, Габи. Просто я…

Габи повернулся к Рафу.

— Значит, я могу называть тебя папой?

Раф взъерошил волосы, которые только что пригладила Эмма.

— Запросто.

Габи наклонил голову набок.

— Мы что, разведенные?

Раф в смятении взглянул на Эмму, но она быстро нашлась:

— Мы с Рафом поженимся через несколько недель. Тогда твоя фамилия, как и моя, будет Джонсон, а не Локвуд.

— Мы никогда не разведемся, сын.

Раф наклонился и в качестве подтверждения поцеловал жену.

Габи закрыл глаза руками.

— Фу, какие глупости!

Раф со смехом опрокинул сына на спину и пощекотал ему живот.

— Привыкай. Теперь таких глупостей будет много. — Он посадил Габи прямо и поцеловал его в щеку. — Я очень люблю твою маму и тебя тоже.

С блаженной улыбкой Габи закинул одну руку на шею отцу, а другой обнял за шею мать.

— Вот теперь мы — настоящая семья.

Руки всех троих так переплелись, что Раф уже не смог бы сказать, где кто.

Он мечтал, чтобы так было вечно.

<p>Глава одиннадцатая</p>

Когда они вышли из типографии, Эмма взяла Рафа под руку. Июльский воздух был жарким и влажным.

Раф с улыбкой взглянул на женщину и открыл пассажирскую дверцу.

— Садись. Надо заглянуть в «Коммерческий вестник».

Эмма застыла.

— В «Коммерческий вестник»? Зачем?

— Хочу дать объявление, что мне нужен коммерческий директор. Ты же ведь не…

— Не надо тратить денег больше, чем это необходимо. В конце концов, в типографии я через день. — Довольная тем, что он не собирался заходить к Джею Пэттену, Эмма забралась на сиденье грузовика и позволила Рафу закрыть дверь. — Пока что я в состоянии справиться с нынешним объемом журнала. Когда объем увеличится, посмотрим, может, и наймем кого-нибудь.

— Договорились. — Раф завел двигатель и включил кондиционер на полную мощность. Потом притянул Эмму к себе.

— Что ты…

Он закрыл ей рот поцелуем.

Наконец он отстранился.

— Мы уже целых пять часов не занимались любовью.

Она с недоверчивой улыбкой покачала головой.

— Предлагаешь заняться этим здесь?

— Ты первая начала. — Раф прижал ее к себе. — Кроме того, здесь никого нет.

— Люди без конца входят и выходят. Что они подумают, если увидят трясущийся грузовик?

Он слегка втянул губами кожу у нее на шее.

— Кого это касается?

Она откинула голову назад, но, когда его руки стали осторожно пробираться ей под блузку, отстранила его.

— Мне казалось, ты собирался заглянуть в «Коммерческий вестник».

Раф поднял голову, такой очаровательно взъерошенный, что она едва удержалась, чтобы не обнять его.

— Ты права. Действительно, о чем я думаю?

Эмма пригладила ему волосы.

— Если вообще твои мозги еще способны о чем-то думать.

— Мои мозги любят тебя не меньше, чем… другая часть моего тела. — Он криво улыбнулся. — Которая проклинает их в данный момент.

— Давай-ка лучше поедем, пока твои мозги не проиграли в этом споре. — Она чмокнула его и попыталась отодвинуться на свое сиденье.

Сильная рука Рафа удержала ее.

— Ты куда?

— На свое место.

Он вытащил ремень безопасности.

— Твое место рядом со мной.

Она позволила ему пристегнуть себя, прислонилась к нему и обняла рукой за плечи.

— Мы похожи на пару подростков.

— Кого это касается?

Он наклонился и поцеловал ее. Потом выпрямился и включил двигатель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Family Matters

Похожие книги