Читаем Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) полностью

-На кухне, - недовольно отвечает отец Брайана, и я строю виноватую гримасу.

-Она, правда, старалась закончить быстрее, - извиняется за меня Брайан, пока я скорее ухожу на кухню, представляя, как сильно расстроила миссис Хилл, которая ждёт нас уже больше двух часов.

-Мне так жаль? - заглядываю на кухню я, пытаясь быть максимально милой.

-Кларисса, скорее помоги мне! - обернувшись на меня, просит Лили, и я скорее подхожу к ней и помогаю вытащить из духовки лист с уже готовым печеньем. - Спасибо, милая, - улыбается мне она, откидывая в сторону кухонные перчатки. - А где мой сын?

-Он… - поворачиваюсь я и уже вижу в проходе Брайана. - Здесь, - улыбаюсь я.

-Привет, мам, - улыбается он и, наклонившись, целует её в щёку, а затем обнимает меня за талию.

-Ну, мистер конгрессмен, можно быть хоть немного пунктуальнее? – с упрёком говорит Лили, смотря на сына.

-Это я… Брайан наоборот ждал меня в ателье, но клянусь, я не могла раньше…

-Она даже своих сотрудников не отпускала, - вставляет за меня словечко Брайан, а я виновато киваю, поджав губы.

-Ладно, - протягивает мистер Хилл за моей спиной. - Пойдёмте в гостиную, я ужасно хочу выпить чай с этим печеньем!

Кухня заполняется лёгким смехом и через минуту Брайан и его отец уходят в гостиную, а я остаюсь на кухне, чтобы помочь Лили с чаем и печеньем.

-Вы, правда, так сильно злитесь? - не выдержав, спрашиваю я, раскладывая горячее печенье на блюдце.

-Конечно же, нет! - восклицает она, повернувшись ко мне. - Просто, кажется, Брайан немного расслабился, - смотрит Лили на гостиную, которую отсюда очень хорошо видно.

-Не думаю, - задумчиво говорю я, смотря на Брайана и вновь поворачиваюсь к Лили. – Идёмте! – зову её я и, взяв блюдца с печеньем, иду в гостиную.

-Клэр, постой, - вдруг останавливает меня серьёзный голос Лили, и я настороженно оборачиваюсь, вопросительно на неё посмотрев. Может, я что-то забыла?

Лили тяжело вздыхает и, сделав шаг в мою сторону, переводит настороженный взгляд с сидящих в гостиной сына и мужа на меня. Серьёзность её лица меня пугает…

-Что-то случилось? – напугано спрашиваю я.

-Нет… пока, - с тяжестью в голосе выдыхает Лили, пугая меня лишь больше. – Кларисса, - берёт меня за руки она, когда я ставлю блюдца на стол, потому что боюсь их уронить. – У вас с Брайаном всё хорошо? – вдруг спрашивает она, и я в момент напрягаюсь.

Сейчас у нас с ним всё замечательно, но, разумеется, про тот случай я никому ничего не говорила, а в особенности нашу ссору мы скрывали от родителей Брайана.

-Да, более чем, - ничего не понимая, отвечаю я.

-Ты знаешь, я очень рада, что вы вместе, ты мне как дочь, Клэри, но… мне кажется или Брайан изменился, - неуверенно говорит она, смотря мне за спину на своего сына.

-О чём вы? – качаю головой я, чувствуя нарастающее волнение.

-Он стал… грубее, - смотрит на меня Лили, и в её глазах я отчётливо вижу страх. - Тебе разве так не кажется…?

В глазах Лили столько надежды… и что мне ей говорить?

-Миссис Хилл, вы не видели сына больше месяца, может, именно из-за этого вам кажется, что он изменился в какую-то плохую сторону. Но это не так, - уверенно говорю я, смотря на женщину. – Да, Брайан немного изменился с нашей первой встречи, но того требует его напряжённая работа. Он очень старается, устаёт и он не последний человек в конгрессе и ему часто приходиться повышать голос, так что… не волнуйтесь, - мягко улыбаюсь я, и её слова невольно откладываются в моей голове.

Лили неуверенно кивает мне и ещё более неуверенно улыбается. Я отвечаю ёй улыбкой и, отпустив её руки, снова беру блюдца с печеньем и как ни в чём не бывало, прохожу в гостиную, где мы пьём чай, без умолку болтаем, потому что давно не виделись и постоянно смеёмся то надо мной, то над Брайаном, то над его родителями.

Здесь мне хорошо, в этом доме мне прекрасно, мне комфортно, мне здесь уютно, меня здесь принимают и любят. И я могу с уверенностью сказать, что люблю родителей Брайана, чуть меньше, чем его самого, конечно, но люблю!

Но слова миссис Хилл весь вечер не выходят у меня из головы. Она права, Брайан стал грубее, но… не думаю, что это повод волноваться. Я уверена, всё дело в его работе, и в ни в чём больше.

-Клэр, - приподнимает брови Брайан, отвлекая меня от этих странных и пугающих меня мыслей, и я тут же понимаю, что ему нужно и иду за своей сумкой.

-Думаю, вы помните, что скоро состоится мой первый показ… - возвращаюсь в гостиную я.

-Сложно не помнить, ты говоришь об этом каждую секунду, - продолжая жевать печенье, бубнит мистер Хилл и весело мне подмигивает.

-Пап, - укоризненно протягивает Брайан и, поднявшись с дивана, подходит ко мне. - В общем, с Рождеством, - рушит все мио планы по поводу поздравления мой прекрасный молодой человек и, забрав у меня большой конверт, передаёт его своей маме.

-Мы же просила вас ничего нам не дарить, - поставив кружку с чаем на стол, недовольно протягивает она и мне уже действительно кажется, что это была плоха идея.

-Просто открой конверт, - начиная раздражаться недовольством своих родителей, говорит Брайан и переводит на меня бодрый взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги