Читаем Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) полностью

Не могу поверить… мне и в голову не приходило, что это мог быть Брайан, что это он мог всё подстроить. Но я не злюсь, как на это можно злиться? Он хотел мне помочь, и он был прав, его денег я бы просто не посмела взять, и он нашёл другой способ помочь мне.

И он помог… если бы не Брайан, то ничего бы этого не было. Не было бы моей компании, не было бы показа, который состоится через несколько дней и я бы сейчас не стояла здесь в этом аэропорту, и моя мечта, вероятнее всего, так бы и не осуществилась.

Если бы не он, сейчас я была бы никем, простым клерком в маленьком офисе, но с большими мечтами, которым не суждено сбыться.

Но я здесь, здесь на пути к своей мечте, я на самом старте и если бы не он, я бы так и оставалась на зрительских трибунах не осмеливаясь принять участия в гонках. И всё это благодаря ему, всё, что у меня сейчас есть, всё это благодаря ему. А я-то думала, что создала всё это сама…

-Прости, что лгала тебе, но Брайан был убедителен, — всё ещё виновато говорит Николь, прерывая мои мысли. — Он говорил мне, что ты очень талантлива, что это твоя заветная мечта — создать свою компанию! И Брайан сказал, что от него самого ты помощи не примешь и я… поверила ему, я согласилась, хоть сама с этого ничего и не имела, но он оказался прав. Ты очень талантлива, Кларисса, ты очень этого хочешь, а главное, ты этого заслуживаешь, — продолжает она, пока я внимательно слушаю её, понимая, что Брайан так просил за меня, что он так хвалил меня… — Так что не злись на него и на меня, пожалуйста, тоже.

-Я не злюсь, — тут же отвечаю я, чувствуя, как вдруг защипало нос, но слёз нет, хотя я на грани, так меня растрогали её слова, так сильно меня задело то, что Брайан назвал меня талантливой, то, что он знал, чего я действительно хочу и он дал мне это, он подтолкнул меня к этому. — Я рада, что ты мне всё рассказала, но не говори Брайану, что я всё знаю, я хочу сама с ним поговорить.

-Конечно, — пытаясь подавить своё удивление, кивает мне миссис Сандерс.

-Девушка, — вдруг слышу я голос позади себя и, обернувшись, понимаю, что подошла моя очередь на регистрацию. — Но вы всё равно приглашены на мой показ, миссис Сандерс. И я буду вас ждать, — подав свой паспорт, улыбаюсь я, смотря на женщину, и вновь отворачиваюсь.

Я нахожу Софи только в самолёте, мы сидим с ней рядом и заметить её я уж точно не могла, но это не значит, что я обращаю на неё хоть какое-то внимание. Моя секретарша сидит слева от меня и читает вслух моё расписание на ближайшую неделю, но я практически не слышу её.

Я смотрю в иллюминатор на удаляющийся от меня Сиэтл, на его огни и думаю о человеке, которого там оставила. Странно, что я не чувствую обиды, что я не чувствую себя хоть немного обманутой, ведь Брайан обманул меня, но я чувствую лишь…

-Мисс Олдридж, — вдруг обрывает мои мысли голос Софи и мне приходится повернуться к ней.

-Мы приземлимся примерно в десять часов утра, а уже в час вас будет ждать мисс Роше в Большом дворце…

-Софи, — перебиваю её я. — Нас ждёт долгий перелёт, так что… давай просто постараемся поспать.

Девушка несколько секунд не сводит с меня пристального взгляда и только потом неуверенно кивает.

Самолёты… ненавижу самолёты, ненавижу летать. Нет, я не боюсь, я просто ненавижу. Каждый полёт напоминает мне о родителях, он наполняет меня злостью, разочарованием и сильнейшей тоской. Но в этот раз… я не думаю о родителях, я не думаю о их смерти, не думаю о том, что сама могу погибнуть как и они. В этот раз я думаю лишь о показе, лишь о своей дальнейшей жизни и о человеке, которого люблю. И полёт… проходит практически незаметно.

Большую его часть мы с Софи просто проспали, а всё остальное время она приговаривала мне моё расписание, постоянно что-то говорила и записывала, но я не особо вникала в её слова. То, что мне необходимо знать и запомнить, я точно знаю и точно помню, а в остальном я полностью доверяю своей изумительной секретарше. Она очень ответственная, очень внимательная и она очень хотела полететь со мной, а это значит, что она будет очень стараться.

Как и говорила мне Софи, наш самолёт приземляется в аэропорту Парижа в десять часов утра по местному времени и как только я спускаюсь с трапа, как только я ступаю на земли Франции, все мысли о показе, всем мысли о Брайане они… улетучиваются, испаряются, словно их не было, и уступают место совершенно другому.

Я в момент вспоминаю нашу с… Джеком поездку в Париж к его бабушке — Жозефин. И… с того времени прошло уже столько времени и я не вспоминала об этом так давно, но… сейчас у меня такое ощущение словно это было всего пару дней назад. Я помню всё в самых мелких деталях… и это причиняет мне такую сильную боль,… о которой я уже и забыла.

-Мисс Олдридж? — заметив моё внезапно сменившееся состояние, взволнованно спрашивает Софи. — Всё хорошо?

-Да, — тут же отвечаю я, и с трудом переведя взгляд на девушку, иду вперёд.

Ну уж нет, воспоминания из прошлого не должны мне мешать, они не должны меня останавливать и не должны меня хоть как-то волновать.

Перейти на страницу:

Похожие книги