Читаем Верховная ведьма полностью

— И тебе — доброе. Мы уже позавтракали, так что проходи на кухню, — ответил за всех Михей.

Уминая кашу и запивая её взваром, Рада подняла брови, наблюдая, как дядька торжественно выкладывает перед ней на стол несколько страниц, исписанных убористым почерком.

— Список, о котором ты просила, — напомнил Михей.

— Так много? — начала читать фамилии знати и храмовников девушка.

— Аруана и территорией, и населением больше Каруны раз в десять, так что да — имён много, но я помню каждого. Специально запоминал в своё время по просьбе отца, он хотел, вдруг обстановка в стране изменится, каждому припомнить предательство соседей, чтобы неповадно было на будущее.

— Спасибо, — Рада сложила листки и спрятала их в карман куртки. — Хочу с тобой посоветоваться. Мне нужно побывать в нашем схроне, думаю, это займёт два-три дня, — она зажмурилась, пытаясь сдержать слёзы, и тихо добавила. — Завтра день рождение Ивара, а здесь я даже поплакать не могу, вспоминая мужа, только переполошу мужиков.

— Понимаю, дочка, — грустно ответил дядька, но потом решительно добавил. — Я иду с тобой.

— Хорошо, — Рада платком вытерла глаза и встала. — Тогда собирайся и предупреди Лесика, он тоже отправляется с нами, а я пока поговорю с разведчиками и Роганом.


Она без объяснения причины объявила о своём отбытии в чащу Криласа, пообещав вернуться через три дня, а затем деловым тоном начала отдавать распоряжения.

— Старшим остаётся Роган, — на что Седро лишь молча кивнул головой, не выказывая неудовольствия. — Вдруг будет надобность со мной связаться — у вас есть Фил, — добавила ведьма. — Пока аруанцы не уйдут из Холана, вы продолжаете скрытную жизнь в филиале, но, чтобы не скучать, у меня есть для вас дело.

— Слушаю, — подтянулись мужчины.

— Разбейте карту города на секторы и начинайте обходить дома пригорода. Отмечайте пустующие, ведь сразу будет видно по следам на снегу, живут там или нет.

— А ещё, топят ли, — добавил Роган. — Дым из труб — первый признак жилых домов.

— Верно. Если горожане откроют двери и будут общаться, спрашивайте, кто нуждается в лекарской помощи. Как только я вернусь из чащи, мы с Лорой отправимся помогать заболевшим.

— Радослава, вы это очень хорошо придумали, — вскочил на ноги Седро. — Мы с Роганом тоже можем быть полезны, это же первое, чему учат в Академии — оказывать лекарскую помощь. Но если люди будут бояться и не откроют?

— Просто передайте через двери, что Лора примет каждого. Моего имени упоминать не стоит. И о собственной безопасности не забывайте, мало ли на кого можно нарваться.

— Обязательно, — закивали разведчики.

— Расспрашивайте холанцев о соседях, кто уехал, кто умер или погиб, а ещё, кто предал Каруну, поддержав врага. Каждый дом должен быть осмотрен, но если он закрыт, двери ломать не смейте, просто отмечайте на карте, что пустует.

— Ясно.

— Также завтра постарайтесь тайком наведаться в центр, узнать, что там происходит. Чем заняты аруанцы? Занимаются ли сборами? И проведайте ещё дом Агавы, мне интересно, побывал ли в нём кто-нибудь из магов? Вы ведь сможете увидеть следы их плетений, Роган?

— Конечно, — кивнул тот.

— Но не вздумайте сами экспериментировать — чёрное колдовство и магия одарённых несовместимы изначально. Даже если разрушить дом ведьмы, проклятие всё равно останется, поверьте.

— Но тот маг Лоран дело спросил, — вдруг нахмурился Седро, — что мы будем делать с чёрным колдовством, когда армия уйдёт?

— Вот для этого я и отправляюсь в чащу, — вздохнув, слукавила Рада. — У меня есть способ узнать ответ, но нужно уединение, тишина и правильное место.

— Всецело полагаюсь на вашу мудрость, герцогиня, — поклонился маг, а за ним и все остальные мужчины.

— Михей и Лесик уходят со мной, — добавила девушка, взглянув на Рогана.

— Правильно, мне так будет спокойнее, — кивнул тот. — Палкину и Сэму передавай привет и береги себя, Верховная.

— Буду, — улыбнулась она. — Мы с Михеем сначала навестим Лору, а от неё сразу же отправимся в чащу. Удачи вам в поисках, друзья.

26

Подходя к дому белой ведьмы, Рада вертела головой по сторонам, словно что-то выискивала.

— Что нужно? — спросил дядька, придержав её за локоть.

— Высокое место, откуда будет видно город и черноту проклятия.

Тут уже и Михей задрал голову, а затем уверенно ткнул пальцем в высокую голубятню посреди домов.

— Это подойдёт?

— Отлично, — кивнула Рада. — Поможешь нам с Лорой туда взобраться, жаль только, Мину с собой взять не можем, она ещё слишком слаба.

— А зачем тебе девочка?

— Очень важно понять, как она воспримет чёрное колдовство.

Михей вдруг остановился и сердито взглянул на Раду.

— Нет. Она слишком молода, чтобы взваливать на себя такой груз.

— Ты понял, да? — вздохнула Верховная. — Умный.

— Рядом с тобой я начал иначе мыслить, — дядька свёл брови и отрицательно мотнул головой. — Не нужно. Пожалей Мышку.

— Да я бы и рада, но она сказала, — и девушка положила руку себе на грудь, — что тут, внутри, у неё пусто, а ведьме нельзя долго жить в таком состоянии, опасно. Боюсь, после насилия дар Мины изменился и готов принять тьму. И мне, и Лоре это нужно знать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Лихо. Медь и мёд
Лихо. Медь и мёд

В северных лесах появилось лихо – получеловек-полуволк, созданный неизвестным колдуном. Народ напуган, а между чародеями зреет раздор: каждый стремится уличить другого в использовании запретных сил.Колдунья Ольжана оставила один чародейский двор, чтобы примкнуть к другому, и это обернулось для нее бедой. Теперь чудовище идет по ее следу. Ольжана спасается в кибитке лекаря из ордена охотников на ведьм – вместе они пересекают страну, надеясь уйти от погони.Улочки стольных городов, оживленные базары, глухие деревни… Чародеи спорят, а лихо рыскает по болотам и туманным полям. Ольжана понимает, что ей не скрыться от чудовища – и что тот, кто его сотворил, желал лишь одного: посеять смуту.Первая книга трилогии, открывающая мир темного славянского фэнтези.Яна Лехчина – автор популярного фэнтези «Год Змея» и «Змеиное гнездо».Постоянное напряжение, в котором держит история, – ведь по следам героини идет неведомое зло.Многослойный сюжет, в котором настоящее переплетается с прошлым, а будущее может стать слишком мрачным.Интриги чародеев разных дворов, коварные и наивные правители – и простая чародейка, пытающаяся выжить.Издание дополнено картой, а обложка нарисована популярной художницей Таней Дюрер в необычном стиле современного арнуво.

Яна Лехчина

Славянское фэнтези