Читаем Верховная ведьма. Любовь сквозь ненависть 2 (СИ) полностью

— Они будто что-то ищут, — Вэй наклонился слишком близко, показывая окружающим свой ко мне интерес. Это тут же вызвало волну негодования со стороны женщин и интерес со стороны мужчин, — рассматривают каждого, кто в этом зале. Обрати внимание на тех, кто из благородных семей и на тех, кто более простого происхождения.

Я положила голову на плечо Вэя, делая вид, что наслаждаюсь танцем, тем временем стала тихонько рассматривать гостей. Пары танцевали, увлекались музыкой. Кто-то просто стоял в стороне и о чем-то мило беседовал, как бы между прочим рассматривая остальных. Все как и всегда — балы подобного рода ничем друг от друга не отличаются, вот только есть одно простое “но” — Вэй раманш. Он чувствует ложь, обман, а значит его сомнения не на пустом месте.

В этом огромном зале присутствовала далеко не вся знать. Интересно, по какому принципу рассылались приглашения? Некоторые семьи я узнала сразу — по большей части многие присутствующие имели отношение к некромантии.

— Эта дама в золотом платье, что стоит возле колонны и тихо беседует с мужчиной в белом костюме, — прошептала я Вэю, — она из семьи палачей. Потомственных… Если бы меня обвинили, то казнь в исполнение приводила бы именно она. Тут лишь те, кто имеет большой вес для правителя — опора Эрмера. Видимо, дело не только в статусе и денежном благополучие — больший вес имеет власть. Всех тех, кто получил свой статус благодаря торговле, здесь нет.

— Но тогда зачем приглашать тех, кто до них не дотягивает по своему положению?

Вопросов много, ответов почти нет. Точнее их действительно нет, так как я совершенно запуталась в собственных мыслях. Нет логики!

Вскоре музыка закончилась, по залу пронесся женский смех, словно звон множества колокольчиков. Я невольно обернулась на источник звука и слегка вздрогнула.

Саяр Норвэн. Высокий, широкоплечий мужчина с едва поглядывающей сединой в области висков выглядел намного моложе своих лет. Широкие скулы, мощный подбородок и пронзительный, властный, полный жестокости взгляд, направленный исключительно в мою сторону…

Мы встретились взглядом, и мне стоило больших усилий сохранить внешнее спокойствие. Я еле заметно кивнула в знак приветствия, покорно опустив глаза, что явно понравилось колдуну.

Вэй с силой сжал мою руку, но внешне так же как и я не подал ни единого намека на ненависть или гнев.

— Я думал, он старше, — раманш говорил тихо и ровно, словно ничего не произошло, — намного старше, учитывая службу при дворе.

— Так и должно быть, — милая улыбка не сходила с моего лица, но в тоже время я позволяла себе передышку. Чрезмерное напряжение губ приведет лишь к оскалу, и это может выдать истинные эмоции.

— От него смертью воняет, — я почувствовала, что Вэй хотел уйти, явно передумал продолжать наш импровизированный спектакль, но ему не позволили.

— Я очарован, — голос мягкий, как у тигра, что принюхивается к жертве, заманивая ее в свои лапы, — позволите?

Вэй не мог отказать. Он лишь почтенно кивнул, галантно поцеловал мою руку, дав тем самым понять, что меня не уступит, и отошел в сторону. Норвэн оскалился, обнажая до неприличия белые зубы и…

Заиграла медленная мелодия, наполненная драматизмом и тревогой. Полный набор, честное слово.

— Вы восхитительны, юная леди, — мурчит, словно кот. Большой, огромный кот, — и честно признаться, я в замешательстве…

— Что же вас смущает? — я старалась не выдать себя, позволив широкой мужской руке опуститься на талию. Благо никаких лишних движений он себе не позволял.

— Вы, — Норвэн слегка отклонил меня назад, и я ощутила его дыхание возле груди, — именно вы, юная леди, потому что я не понимаю, из какой семьи вышел этот чудесный не ограненный алмаз.

Из его уст подобное сравнение не звучало приторно, что казалось удивительным. Я лишь мельком бросила взгляд в сторону Вэя, вокруг которого как бы между прочим столпилось несколько женщин, жадно рассматривающих моего мужчину. Стало неприятно…

— Он не сводит с вас глаз, — Норвэн увел меня в танец, вновь приковав все внимание к своей персоне, — мы можете не волноваться. Но все же мне любопытно, что скрывает магия иллюзии под этой ажурной маской… К тому же настолько примитивная в своем исполнении…

Она скрывает мое настоящее лицо. Иллюзия лишь немного изменила основные черты и цвет глаз, но лишь благодаря маске я действительно стала менее узнаваема. Все равно — Саяр не мог меня видеть. Даже во дворце правителя. Когда я заняла пост Верховной ведьмы, этот маг уже давно покинул свою службу.

— Это заклинание подвластно даже студентам, — я старалась говорить ровно и тихо, — и вы без особого труда его сломаете, но разве вам не хочется сохранить толику загадочности от нашей встречи?

— Восхитительно, — хищник не улыбается, он скалится, когда понимает, что игра началась. Вот только у кого какие роли на самом деле? Хватка тут же стала более крепкой, сам танец более дерзким, так же как и его движения и я была дико счастлива, когда мелодия закончилась, и мы остановились. — Можно узнать ваше имя?

Черт. Не могу не сказать…

— Сэй, можете звать меня просто Сэй…

Перейти на страницу:

Похожие книги