Доли потрепал Ллиан по голове, и огромное животное, узнав его, радостно замурлыкало. Зато Глеу, сидевший на плоском камне и с кислым видом разглядывавший вновь пришедших, вызвал у рыжеволосого карлика недоуменный возглас.
– Кто это… или что это? Слишком большой для гриба и слишком маленький для чего-нибудь другого!
– Я рад, что ты спросил обо мне, – ответил Глеу. – Моя история, я уверен, покажется тебе весьма интересной. Когда-то я был великаном, а мое теперешнее жалкое положение целиком на совести этих безответственных людей, – он мрачно взглянул на Тарена и барда, – которые могли бы выказать мне хоть каплю внимания. Мое королевство… да, я буду признателен тебе, если ты станешь обращаться ко мне «король Глеу»… так вот, моим королевством, моими исконными владениями была прекраснейшая пещера с лучшими летучими мышами острова Мона. Пещера такая просторная…
Ффлеуддур закрыл уши руками:
– Перестань, великан! Довольно! Нам некогда слушать твою болтовню о пещерах и летучих мышах. Мы знаем, что все с тобой обращаются дурно. Ты нам сто раз говорил. Поверь мне, Ффлам терпелив, но если я найду какую-нибудь пещеру, то с удовольствием запихну тебя туда и оставлю навеки.
Лицо Доли вдруг стало задумчивым. Он прищелкнул пальцами.
– Пещеры! Слушайте меня внимательно, – быстро проговорил он. – Не более чем в дне пути отсюда… да, я уверен в этом… есть рудник Дивного Народа. Лучшие драгоценные камни в этом руднике давно кончились, и Эйддилег на моей памяти никого не посылал туда работать. Но думаю, проникнуть мы туда сможем. Конечно! Если мы пойдем по главной штольне, она выведет нас наружу почти на границе Багровых Земель. И вы легко настигнете Детей Котла. Все вместе мы так или иначе их остановим. Как мы это сделаем, я не знаю, но там видно будет. Мост можно перейти, только добравшись до него, не так ли? – Доли широко улыбнулся. – Друзья мои, теперь вы с Дивным Народом. Когда мы что-то делаем, то делаем наверняка. Первая половина забот разрешилась. А о второй, – добавил он, – подумаем потом.
Впервые после отъезда из Каер Даллбен Глеу пребывал в хорошем расположении духа. Известие о чем-то, напоминающем пещеру, его взбодрило, и он вновь принялся рассказывать о своих подвигах в те времена, когда был великаном. Впрочем, когда после дня и ночи тяжелого перехода Доли остановился перед отвесной скалой, бывший великан начал испуганно озираться. Его отвислый нос подергивался, а мелкие глазки беспрестанно тревожно моргали. Вход в старый рудник, куда указывал карлик, больше напоминал трещину в скале, такую, куда едва могла пройти лошадь. Сверху, словно острые клыки, угрожающе свисали сосульки.
– Нет, нет, – запинаясь, забормотал Глеу, – это вовсе не то, что мое королевство на Моне. Это даже сравнивать нельзя! И не просите, чтобы я лез в эту дикую берлогу!
Он попятился, но бард ухватил его за ворот и потащил за собой.
– Довольно, великан! – закричал бард. – Ты войдешь вместе со всеми!
Впрочем, ему и самому не очень хотелось нырять в рудник и тащить за собой Ллиан.
– Ффлам храбр, – пробормотал он, – но, сказать по чести, я никогда не любил подземелья и все такое прочее. Запомните мои слова: мы будем рыть, как кроты, прежде чем снова выйдем наружу.
У входа в пещеру Тарен остановился. Спускаясь под землю, он терял последнюю надежду отыскать Эйлонви. Еще раз он подавил в себе желание кинуться обратно на поиски принцессы. Усилием воли выбросил он эти мысли из головы и все же, вступая вслед за бардом во тьму подземелья, чувствовал, будто оставил себя самого снаружи. Слепо, спотыкаясь, он углубился в темноту.
По приказу Доли воины смастерили факелы. Теперь они их зажгли, и в мерцающем свете Тарен увидел штольню, которая равномерно уходила вниз. Серые стены смыкались на высоте вытянутой руки. Спешившись, люди коммотов вели испуганных лошадей в поводу мимо острых выступов, по грудам камней.
Это, как объяснил Доли, был еще не сам рудник, а всего лишь один из боковых тоннелей, по которым Дивный Народ выносил мешки с драгоценными камнями на поверхность. Проход, как и обещал карлик, вскоре расширился; каменный потолок теперь возносился в три человеческих роста над головой. Узкие деревянные платформы тянулись вдоль стен в несколько этажей. Многие уже разрушились и упали. Подгнившие опоры поддерживали арки, ведущие из одной галереи в другую, но и они частично обвалились, так что людям и лошадям приходилось осторожно обходить груды трухлявого дерева и камней. После ледяного, но свежего ветра, дующего на поверхности земли, воздух здесь казался спертым и пропитанным пылью. Эхо порхало из одной галереи в другую, словно вспугнутая стая летучих мышей. Отряд шел длинной вереницей, неся над головой факелы. Колеблющиеся тени скользили по стенам и как будто заглушали звуки шагов. Только жалобное лошадиное ржание нарушало тишину.