Читаем Верни мне надежду полностью

— Может быть, — презрительно пожал он плечами. — Предвижу, что многие удивятся. Интересно, как отреагируют на эту новость дома. Мать, несомненно, устроит раут в нашу честь, и ты, моя дорогая Кейт, станешь звездой программы. Ты справишься со всеобщим любопытством?

— С твоей помощью.

В уголках его рта обозначились чуть заметные жесткие складки.

— Ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь, Кейт. Я держу свои обещания.

Она кивнула. До сих пор Алекс не давал ей повода сомневаться в этом. Однако она хотела бы знать, как сложатся их отношения, когда начнется повседневная супружеская жизнь.

Медовый месяц кончался. Завтра они отплывают из Новой Зеландии домой. Если честно, упоминание о Николь Фуве вызвало у нее беспокойство. Отчасти она даже сожалела о том, что Алекс привел ее в этот ресторан — лучший в Окленде. Как она была счастлива, пока Соня Бенелл не произнесла это имя.

— Почему ты не женился на ней?

Алекс промолчал. Он откинулся в кресле, его взгляд из-под опущенных век не позволял Кейт проникнуть в мысли супруга.

— Это были прекрасные три недели. Я наслаждался твоим обществом, Мери Кетлин.

Кейт нахмурилась. Ей по-прежнему становилось не по себе, когда он называл ее полным именем. Оно звучало в самые неожиданные моменты, и Кейт никогда не знала, чем это вызвано.

— Я с удовольствием познакомился с твоей семьей, — продолжал Алекс. — Твой отец мне понравился. Он человек сильный, прямой. Твоя мачеха тоже, кажется, приятная женщина, а сводные братья и сестры — чудные ребята. Жаль, что моя мать не примет тебя так же сердечно.

Кейт ответила кривой усмешкой:

— Я не в состоянии надарить столько, сколько ты.

Алекс развлекал семейство Кейт на широкую ногу: дальние прогулки на яхте, подарки, ужины в казино. Они были буквально ослеплены его богатством.

— Уверен, что наш брак — это самый выгодный контракт, который я когда-либо подписывал. Надеюсь, и ты не испытываешь сожалений, — в его голосе прозвучала озабоченность.

Кейт отрицательно покачала головой. Алекс не давал ей никакого повода раскаиваться в том, что она вышла за него замуж. Ей потребовалось совсем немного времени, чтобы научиться чувствовать себя спокойно в его присутствии и днем, и ночью. Скованность, которую она сперва испытывала, исчезла, как только Кейт поняла, что Алекс говорит именно то, что думает. Он предупредителен, добр, с ним всегда хорошо — и в постели, и вне ее. Жаловаться не на что.

— Ты счастлива со мной? — Голубые глаза вопрошали, настойчиво пытаясь проникнуть сквозь ее защитную оболочку.

Да, она счастлива, гораздо счастливее, чем могла ожидать. Несколько раз ей казалось, что она весьма близка к опасности влюбиться в Алекса. Но она не желала давать волю своим чувствам, и уклончивые ответы мужа относительно Николь Фуве только утвердили ее в этом намерении.

— Тебе так трудно сказать мне? — сухо спросил он.

Кейт взглянула на него, покраснев от смущения.

— Я очень ценю твое отношение ко мне.

— Кейт…

Он умолк, и неожиданно вспыхнувший огонь в глазах погас, раздался глубокий вздох. Алекс через стол потянулся к Кейт и, взяв за левую руку, поиграл кольцами, которые надел на ее пальцы сам.

— Ты не хочешь сдаваться, не так ли? — грустно произнес он. — Скотт, мерзавец, очень уж постарался лишить тебя всяких чувств. Но я снесу все его чертовы барьеры — даже ценой жизни, будь он проклят.

Резкость его тона повергла ее в трепет. Кейт попыталась вырвать руку, но безуспешно. Он смотрел ей в глаза с возросшей решимостью.

— Ты мне нужна вся, Кейт, и я не соглашусь на меньшее.

— Нет, — покачала она головой в знак протеста. — Не надо, Алекс. Ты все испортишь.

— Что я испорчу?

Из самого потаенного уголка ее сердца вырвался целый поток чувств, смущая и пугая. Кейт слишком страшила та сила, которая исходила от Алекса.

— Я счастлива с тобой. — Эти слова, сказанные в лихорадочной спешке, должны были, по ее мнению, успокоить его.

— Но ты думаешь, что это счастье ненадолго. Ты отступаешь под защиту своей независимости. Что же, по-твоему, вынужден делать я? Я не раздваивающийся стивенсоновский герой — не доктор Джекил и мистер Хайд. Ты можешь мне довериться, Мери Кетлин, — добавил он мягко, пытаясь убедить ее.

Она закрыла глаза, не выдержав его твердого взгляда. Вероятно, Алексу можно довериться, но только время способно убедить ее в этом — медовый месяц нельзя считать серьезным испытанием. Предательство появится вслед за соблазном, исходящим от Николь Фуве. И все же Алекс, кажется, человек слова. Кейт стиснула зубы, подавляя в себе слабость.

— Я знаю: ты будешь выполнять наш договор, Алекс.

— Но соглашение предусматривает только минимальные условия. Мы имеем право повысить свои требования.

— Я удовлетворена тем, что есть.

— Полностью?

— Достаточно.

— А если будет лучше, то это опасно.

Его проницательность заставила Кейт вздрогнуть.

— Чего ты добиваешься, Алекс? Ты сам заявлял, что тебе не нужны в браке никакие лишние чувства.

Он отстранился, выпустив руку Кейт, и откинулся в кресле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Don't Play Games - ru (версии)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы