Читаем Вернись до заката полностью

— Нет, нет, мы с Густавом все еще женаты, хотя я и не знаю, надолго ли это. Все так сложно… — нехотя призналась Патриция. — Нам еще есть, над чем подумать. Пока я стараюсь не торопиться с решением. Ты спрашиваешь, где он сейчас? Он присматривает за магазином. Зная, каким обаянием он обладает, я не очень удивлюсь, если к моему возвращению он распродаст все содержимое магазинчика и, прежде всего, это злосчастное кресло-качалку.

— О! Ну тогда с меня причитаются комиссионные, — засмеялась Марион. — А ему, кстати, разве еще не пора возвращаться в Оттаву?

Тетушка, казалось, подразумевала совсем другое. Если Густав уедет в Оттаву, что будешь делать ты? — Вот что хотела спросить ее тетя. Патриция услышала этот невысказанный вопрос и устало пожала плечами.

— У Густава еще есть две недели отпуска. Он какое-то время будет помогать мне в магазинчике, ведь у него есть опыт ведения финансовых операций. Мы вместе постараемся сделать все, от нас зависящее, чтобы поддержать твое дело и облегчить твое состояние.

— Меня, честно говоря, больше беспокоят твои дела, чем мое самочувствие. Хочется надеяться, что ты теперь полностью отдаешь себе отчет в том, что делаешь… Я имею в виду — в отношении своего очаровательного мужа. Совершенно ясно, что я тут ничем тебе не могу помочь. — Как будто чувствуя свою вину, Марион жалостливо вздохнула. — Девочка моя, я очень ценю то, что вы оба так быстро сорвались с места и приехали поухаживать за старушкой. Может, друг Густава еще как-нибудь потом позволит вам пожить в его доме?

Патриция вспомнила о тех беззаботных днях, которые они проводили на Великих озерах. О том, как они беззаветно любили друг друга, как гуляли по белому песку и любовались ледяными прозрачными волнами, набегающими на берег… Но она не забыла также и о том, что они поссорились сразу, как только вернулись домой. Она вздохнула, не зная, что же ей делать дальше. Кто знает, может быть, когда-нибудь они еще раз съездят в это великолепное место. Она мечтательно улыбнулась и съела пару виноградин из тетиной тарелки.


Патриция заглянула в календарь и обнаружила, что число, обведенное красным кружочком, прошло уже неделю назад. Подавляя желание закричать во весь голос, она вместо этого медленно опустилась в уютное кресло. Она вовсе не ошиблась в расчетах, как показалось ей вначале. Не могло быть никакой ошибки — даже принимая во внимание ее взвинченное эмоциональное состояние, которое могло повлиять на ее состояние здоровья. Налицо была явная задержка. И даже если это не было достаточным доказательством того, что она беременна, тогда этот факт подтверждался небольшим головокружением, которое она ощущала в последнее время, и отсутствием аппетита по утрам. Патриция помнила, что то же самое она ощущала во время первой беременности.

— Как всегда, очень вовремя, ничего не скажешь, — прошептала она.

Но внутри нее все задрожало от радости, запрыгало, будто завтра начиналось Рождество. Только подумать — они с Густавом могут стать родителями. Папой и мамой. У них будет малыш… Неужели их мечта становится явью?

Но… Ликование схлынуло, уступив место озабоченности. Патриция устало потерла висок, где начинала пульсировать головная боль. Нужно было отдать должное Густаву, он больше не поднимал вопроса о том, чтобы они жили одной семьей. Уступая ее требованию, он весьма неохотно переселился в гостиницу, как будто затаился, ожидая подходящего случая. Он терпеливо ожидал, видимо, когда Патриция придет к какому-нибудь решению.

За это время он взял на себя все заботы о магазине. Он проверил все счета, связался с клиентами и торговцами антиквариатом, сообщив им, что случилось с Марион, скорректировал время поставки новых поступлений, посетил ярмарку в городке неподалеку, не забывая при этом вести ежедневную торговлю.

Патриция отошла от всех этих дел, занявшись обычными домашними заботами — уборкой дома, приготовлением пищи и тому подобным. Она хотела, чтобы у Марион не было никаких хлопот по дому, когда ее выпишут из больницы, а это должно было случиться скоро. Так что помощь Густава была очень кстати, особенно учитывая тот факт, что это отодвинуло на какое-то время решение их собственных проблем, что было ей только на руку. Они с Густавом вежливо встречались каждый день, будто два конькобежца, параллельно скользящих по льду, и никто из них не поднимал вопроса о дальнейшем развитии сюжета. Тот факт, что Патриция, видимо, беременна, должен теперь все изменить. Пришло время поговорить, и поговорить серьезно.

Патриция спустилась в магазин и удивилась обилию покупателей, большую часть из которых, как ни странно, составляли женщины. Густав, одетый в синий джемпер и темные брюки, сидел к ней спиной на краешке высокого антикварного стола и рассказывал окружавшим его женщинам о достоинствах выставленной мебели, а дамы, обступив его кружком, внимали ему, не спуская с него восторженных глаз. Патриция почувствовала неожиданное раздражение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги